KANJI : 達
たち・タツ ーダ : ĐẠT
Suốt
con DÊ bê trên đầu nó là cục ĐẤT CHẠY nhanhvề nhà. nó đã ĐẠT đc mục đích của nó
語彙
:
達人
一度聴いた音は全て覚える、音楽の達人を紹介します。
行こう
読解
:
友達
そこで友達が先生に反抗する姿は、結構刺激的で面白いことようのだ。
行こう
読解
:
伝達
ールのおかげで、ビジネス関連の時間、特に伝達事項にかける時間がずいぶん短縮された。
行こう
読解
:
速達
電車の特急料金、クリーニングのスピード仕上げ(注1)料金、郵便の速達料金。
行こう
読解
:
発達
この間、雑誌で紹介されていたのですが、通信技術の発達を利用して、遠く離れて募らす人とコミュニケーションするための商品が研究開発されているようです。
行こう
読解
:
達成
望みを達成しようと努力をすることは、人生最大の楽しみだからです。
行こう
読解
:
達する
散歩の極地はこの空白の心理に達することにある。心は白紙状態(①タブララサ)、文字を消してある黒板のようになる。
行こう
読解
:
配達
これまで、事務用品は、総務課で事務用品配達サービス会社に一括して注文・管理し、各課に 支給してきました。
行こう
:
通達
雇用契約を更新しない場合の正当な理由とは?通達方法も解説!
読解
:
上達
学校での教育だけで英語が上達しないのはみんな承知しているが、将来どんな専門にも対応できる基礎を作っておくという目的では、それなりの意義はあると思う。
Việc chỉ giáo dục ở trường thì tiếng Anh sẽ không cải thiện thì mọi người đều đồng ý hiểu rõ, nhưng tôi nghĩ rằng việc với mục đích mục tiêu đặt nền móng có thể đối ứng bất kỳ chuyên ngành nào trong tương lai thì cũng tương xứng với một số ý nghĩa rồi.
行こう
読解
:
到達
根本にあるのが「学びたい」という考えであるため、全てをスポンジのように次から次へと吸収し、高いレベルへと到達できるというわけである。
行こう
語彙
:
調達
新しい事業のために、資金を調達しなければならない。
行こう