- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2 Version 2
- 名詞 Danh từ 2.7
名詞 Danh từ 2.6
1。評価
ひょうか - 「BÌNH GIÁ」 --- ◆ Phẩm bình◆ Sự đánh giá Bìnhgiá,đánhgiá,địnhgiá Bình giá, đánh giá, định giá
英語定義:valuation; rating; assessment; estimate; appraisal; evaluation
日本語定義:1 品物の価格を決めること。また、その価格。ねぶみ。「評価額」
2 事物や人物の、善悪・美醜などの価...
Phim của đạo diễn này được đánh giá cao ở hải ngoại.
()その映画は海外でも評価されている。「作品、結果、生徒を~」
()テストの結果と授業態度をみて生徒を評価する。
2。指示
しじ - 「CHỈ KÌ」 --- ◆ Hướng dẫn◆ Sự chỉ thị; sự chỉ dẫn Chỉthị Chỉ thị
英語定義:denotation; direction; indication; designation; instruction
日本語定義:1 物事をそれとさししめすこと。「地図上の一点を指示する」
2 さしずすること。命令。「指示に従う」...
()「今度はこの仕事をやり遂げよう」「少し高いが、頑張ってあの峠を越えようじゃないか」と部下に指示を出すわけだ。
(1)一方、能力の低い部下は、細かく指示を出さなければならず、仕事は遅いし失敗することも多い
(2)まず、日本語では、時として何を指すかが明らかでない指示代名詞が多く使われます。
a. 「この書類、30 部コピーしておいて」と秘書に指示した。
b. 「この作文を見ていただけませんか」と先生に指示した。
c. 「あした映画を見に行こうよ」と友達に指示した。
d. 「トイレはどこにありますか」と店員に指示した。
3。審判
しんぱん - 「THẨM PHÁN」 --- ◆ Trọng tài .
英語定義:judgement; referee; umpire
日本語定義:1 物事の是非・適否・優劣などを判定すること。「国民の審判を受ける」 2 ある事件を審理し、その正否の...
4。審判
しんぱん - 「THẨM PHÁN」 --- ◆ Trọng tài .
英語定義:judgement; referee; umpire
日本語定義:1 物事の是非・適否・優劣などを判定すること。「国民の審判を受ける」 2 ある事件を審理し、その正否の...
5。監督
かんとく - GIAM ĐỐC --- Đạo diễn Huấn luyện viên Người quản đốc; quản đốc; giám đốc Sự chỉ đạo; sự giám sát; chỉ đạo; giám sát
英語定義:surveillance; supervision; supervising
日本語定義:1 取り締まったり、指図をしたりすること。また、その人や機関。「工事現場を監督する」「試験監督」
...
Tôi xem tất cả phim của đạo diễn này rồi.
()野球の監督を務めている。
6。予測
よそく - 「DƯ TRẮC」 --- ◆ Sự báo trước; sự ước lượng .
英語定義:forecast; prediction; presupposition; preestimate; estimate
日本語定義:事の成り行きや結果を前もっておしはかること。また、その内容。「10年後の人口を予測する」
類語
予...
Chuyên gia kinh tế dự đoán kinh tế Nhật Bản trong tương lai.
()AIで未来の売上を予測する
()気象庁が春に予測した通り、今年の夏は異常に暑い。
()予測できない自然災害を過度に心配しながら暮らすのは精神的に良くないが、安全に対して鈍感なことも良いとは言えない。
()いつ地震が起こるか、予測がつかない。
a. 雨でもバザーは予測通りに行います。
b. 気象庁が春に予測した通り、今年の夏は異常に暑い。
c. 彼の竸馬の予測は当たったためしがない。
d. 予測せぬ事態が起こり、会場は大混乱になった。
7。予期
よき - DƯ KÌ --- Sự dự đoán trước Mong đợi, kỳ vọng
予想+実現を待つ(時々期待感が含まれる)
Dự đoán, mong đợi điều gì thành hiện thực ( Đôi lúc bao gồm cả cảm giác kì vọng).
それまで全く予想されていなかった出来事
Chỉ sự việc hoàn toàn không được như mong đợi trước đó.
英語定義:expectancy; anticipation
日本語定義:前もって期待すること。「予期に反する」「予期した以上の成果」
類語
予測(よそく) 予想(よそう)
(2)その事故は全く予期できなかった。
Tai nạn đó hoàn toàn không thể dự đoán được.
(3)予期せぬエラーが発生しました。お手数ですが最初から申込みを行ってください。
()そうすると、予期せぬ副作用が生じたりして、事故につながったり、あるいはアスベストのように気づかないうちに人間の健康を蝕むしばんだりする場合が出てきます。
()予期していた反応が返ってきた。
()予期せぬ事態に巻き込まれる。
(4)結果は予期した以上のものだった。
Kết quả tốt hơn tôi mong chờ.
(5)人生には予期しないことがよく起こる。
Trong đời người thường sẽ xảy ra những việc không mong muốn.
8。予期
よき - DƯ KÌ --- Sự dự đoán trước Mong đợi, kỳ vọng
予想+実現を待つ(時々期待感が含まれる)
Dự đoán, mong đợi điều gì thành hiện thực ( Đôi lúc bao gồm cả cảm giác kì vọng).
それまで全く予想されていなかった出来事
Chỉ sự việc hoàn toàn không được như mong đợi trước đó.
英語定義:expectancy; anticipation
日本語定義:前もって期待すること。「予期に反する」「予期した以上の成果」
類語
予測(よそく) 予想(よそう)
(2)その事故は全く予期できなかった。
Tai nạn đó hoàn toàn không thể dự đoán được.
(3)予期せぬエラーが発生しました。お手数ですが最初から申込みを行ってください。
()そうすると、予期せぬ副作用が生じたりして、事故につながったり、あるいはアスベストのように気づかないうちに人間の健康を蝕むしばんだりする場合が出てきます。
()予期していた反応が返ってきた。
()予期せぬ事態に巻き込まれる。
(4)結果は予期した以上のものだった。
Kết quả tốt hơn tôi mong chờ.
(5)人生には予期しないことがよく起こる。
Trong đời người thường sẽ xảy ra những việc không mong muốn.
9。判断
はんだん - PHÁN ĐOẠN --- Sự phán đoán; sự đánh giá .
英語定義:judgment; judgement; conclusion; decision; adjudication
日本語定義:1 物事の真偽・善悪などを見極め、それについて自分の考えを定めること。「適切な判断を下す」「なかなか...
Cảnh sát phán đoán tài xế xe tải đã không cẩn thận.
()法律に基づいて判断する
()彼女ならどんなときでも適切な判断ができる。
()批判に対し、例えそれが自分に役立ついい判断材料となるとしても、ネガティブな意見であればその反応を無視してしまい、自分の成功に脅威を感じる。
()外見で人を判断してはいけない。
10。参考
さんこう - 「THAM KHẢO」 --- ◆ Sự tham khảo; tham khảo
英語定義:reference
日本語定義:何かをしようとするときに、他人の意見や他の事例・資料などを引き合わせてみて、自分の考えを決める手がか...
Người máy này, chúng tôi đã tham khảo cử động của con người và động vật.
()資料を参考に宿題をする。
()最近、イギリス風の庭づくりを参考に、狭い庭でも、またベランダでも楽しめる花作りが盛んになっています。
11。批評
批評ーひひょう - PHÊ BÌNH --- Sự bình luận Nhận xét ( sách)
英語定義:critique; criticism
日本語定義:物事の是非・善悪・正邪などを指摘して、自分の評価を述べること。「論文を批評する」「印象批評」 類語...
()②なにげない言葉で心が折れやすい人というのは、自分に対しての評価や批評というものを、いいものも悪いものもひっくるめて言葉のシャワーとしてふんだんに浴びてきていないところにも原因があると思う。
()彼の小説についての批評が雑誌に出ていた。「作品、本、映画を~」
()作品を批評する。
()医のアートは、患者や住民から音楽や美術のように批評を受けるべきものなのである。
(1)ふと見ると、目の前に蛍が…という情景がすぐに浮かんでくるのだが、さて、この俳句を示された江戸時代のある歌人は、「これでは蛍が死んでいることになる」と言い、「蛍が飛び交うようすを表す」ことができないと言って、次のように直すべきと批評したという。
(2)批評されながら腕を磨みがけばいいのだから。
(3) ②なにげない言葉で心が折れやすい人というのは、自分に対しての評価や批評というものを、いいものも悪いものもひっくるめて言葉のシャワーとしてふんだんに浴びてきていないところにも原因があると思う。
12。推薦
すいせん - 「THÔI TIẾN」 --- ◆ Sự giới thiệu; sự tiến cử
英語定義:recommendation
日本語定義:1 人をその地位・名誉に適している者として他人にすすめること。推挙。「委員長に推薦する」「推薦状」
13。尊重
そんちょう - 「TÔN TRỌNG」 --- ◆ Sự tôn trọng (個性、プライバシー、人権)
英語定義:high regard; respect
日本語定義:価値あるもの、尊いものとして大切に扱うこと。「人権を―する」 類語 重んずる(おもんずる)重視(じゅうし...
()彼女たちの意見を尊重する。
(1)あなたの意見を尊重したい。
Tôi muốn tôn trọng ý kiến của bạn.
(2)話し合いでは、少数意見も尊重しよう。
Trong các cuộc thảo luận, hãy tôn trọng ý kiến thiểu số.
(3)子供の意志も尊重すべきです。
Mong muốn của trẻ em cũng cần được tôn trọng.
(4)この学校は生徒の自主性を尊重している
Trường này tôn trọng quyền tự chủ của học sinh.
(5)子供とはいえ、本人の意向を尊重すべきだ。
Dù đứa trẻ là một đứa trẻ nhưng mong muốn của chúng cần được tôn trọng.
14。程度
ていど - TRÌNH ĐỘ --- ◆ Mức độ; trình độ◆ Tầm .
英語定義:degree
日本語定義:1 物事の性質や価値を相対的にみたときの、その物事の置かれる位置。他の物事と比べた際の、高低・強弱・...
(2)痛みの程度を人に説明するのは難しい。
Khó mà giải thích cho người khác biết mức độ cơn đau.
()このような程度のことは誰しもある程度知っていることである。
()この程度の日本語レベルでは満足しない。
15。評判
ひょうばん - 「BÌNH PHÁN」 --- ◆ Bình luận◆ Có tiếng◆ Sự bình luận; lời bình luận◆ Sự có tiếng◆ Tin vỉa hè
Người này nói vào tai người khác, đồn thổi いい、悪い(うわさ)
英語定義:repute; reputation
日本語定義:1 世間の人が批評して是非を判定すること。また、その判定。「―の高い作品」「―を落とす」 2 世間でうわ...
Phim của anh ấy được đánh giá cao nhưng tôi lại không thích.
()そのレストランは今評判の店だった。「~がいい、立つ、落ちる」
()ここの日本語センターは、評判が良い。
()よい行いをすれば韓国や韓国人の評判がよくなり、悪い場合は悪く言われるのです。
16。解放
かいほう - GIẢI PHÓNG --- ◆ Sự giải phóng; giải phóng; thoát khỏi
英語定義:disengagement; liberation; freedom; emancipation; disenthralment; release; deliverance; uncoupling
日本語定義:「人質を解放する」「圧力から解放された」 束縛 (そくばく) されたり、制限されたりしているものを、とき...
()家事から解放されるのが旅行の一番いい点だと言っています。
(1)けれど私たちはそろそろ、①そうした発想から解放されなければならないと思っているのです。
Tuy nhiên, tôi thì nghĩ rằng, sắp đến lúc chúng ta phải được giải thoát khỏi suy nghĩ đó
(2)ほんとうは強くないのに、生まれつき強いものの仲間であるような気になって、劣等感から解放されます。
17。連続
れんぞく - 「LIÊN TỤC」 --- ◆ Liên tục◆ Sự liên tục; sự liền tiếp
英語定義:continuance; continuation
日本語定義:1 切れ目なく続くこと。また、続けること。「不祥事が連続する」「三日連続」
2 数学で、関数f(x)で...
18。持続
じぞく - 「TRÌ TỤC」 --- ◆ Sự kéo dài; kéo dài .
英語定義:continuity; continuance; maintenance; continuation
日本語定義:ある状態がそのまま続くこと。また、保ち続けること。継続。「薬効が持続する」「諸外国との友好関係を持続...
()また建設現場や地下鉄の周辺など、持続的に騒音の影響を受けている所に住んでいる妊婦の場合は、流産する確率が他の地域に住んでいる人の三倍に達する。
()集中力が持続しなくて困っている。
(1)また建設現場や地下鉄の周辺など、持続的に騒音の影響を受けている所に住んでいる妊婦の場合は、流産する確率が他の地域に住んでいる人の三倍に達する。
(2)人の脳を調べた研究からは、早い時間帯では朝型の人のほうが、脳の働きが活発だが、脳の持続性は夜型のほうが優れているということがわかったそうだ。
(3)この薬の効果は三日間くらい持続します。
Tác dụng của thuốc này kéo dài khoảng ba ngày.
a. この頭痛薬は約時間、効き目が持続する。
b. 一晩中持続して運転しないと、明日の朝までに故郷に帰れない。
c. このところ、いやな事件が持続して起こる。
d. この和菓子はあまり持続しないので早目に食べてください。
a. 日本で結婚式に行く時は招待状を必ず持続してください
b. 僕は机の前では集中力を持続させるのが難しい
c. この芳香剤は香りがか月も持続になるのです
d. いい匂いが持続なシャンプーで髪を洗ったら香水をつけなくていい
a. この交差点では三日間持続で交通事故が起きた。
b. この薬の結果は三日間くらい持続します。
c. もう、一週間も暑い日が持続している。
d. そんなに毎日働いたら体が持続しませんよ。
19。安定
あんてい - AN ĐỊNH --- ổn định; sự yên ổn; sự ổn thoả; ổn định; yên ổn; ổn thỏa
英語定義:stablization; stability
日本語定義:1 物事が落ち着いていて、激しい変動のないこと。「心の安定を保つ」「物価が安定する」
2 平衡状態に...
()雇用問題は、地域社会の安定的な発展のための最重要課題である。
()ミニマルライフを行っている人々は、生活している家に余裕のある空間を作ることによって、心の安定を得ている。
()収入が安定してきた。
()このいすはどうも安定性に欠けるのでよくない。
20。混乱
こんらん - HỖN LOẠN --- Hỗn loạn Loạn lạc
ぐちゃぐちゃ整理 X
Lộn xộn, không thể sắp xếp được.
いろいろなものが入りまじって整理がつかなくなること
Việc nhiều thứ bị lẫn lộn rất khó để sắp xếp.
社会、交通が+混乱
Xã hội, giao thông hỗn loạn.
英語定義:chaos; derangement; perturbation; confusion
日本語定義:[名](スル)物事が入り乱れて秩序をなくすこと。いろいろなものが入りまじって、整理がつかなくなること。...
()爆発事故により、駅は大混乱に陥った。
()成果主義型賃金制度を導入する企業が増えているが、成果主義についての誤解が多く、かえって混乱が生じている。
()ことによく調べて、材料がありあまるほどあるというときほど、混乱がいちじるしい
()難しい問題がでてきて頭が混乱した。
(1)その事故が交通の混乱の原因となった。
Vụ tai nạn khiến giao thông hỗn loạn.
(2)頭の中が混乱して、考えがまとまらない
Đầu tôi bối rối và tôi không thể suy nghĩ thông suốt được.
(3)頭の中が混乱して、考えがまとまらない。
Đầu óc rối bời, không thể tập trung suy nghĩ được.
21。中断
ちゅうだん - TRUNG ĐOẠN --- gián đoạn
英語定義:break、break off、stop、discontinue、break short、break off、cut short、suspend、freeze、interrupt
日本語定義:1 一続きのものが中途でとぎれること。また、中途でやめること。「雨のため試合が中断する」「番組を中断...
Trận đấu bị gián đoạn vì cơn mưa lớn.
()雷発生のため試合を中断する
()濃い霧が発生して視界が遮られ、試合は一時中断された。
()急に雨が降ってきたので、試合が一時中断した。
()はっきり言えば、会話を中断して携帯電話に出る人は、目の前にいる人との会話を、さほど大事には思っていないのです。
()話し合いは一時中断された。
()自分から中断する、他人の会話を中断させるという違いはありますが、その場にある会話がそこで途絶えるという意味では同じです。
a. 明日は忙しいので、友だちとの約束を中断した。
b. 先週は台風のために遠足が中断になった。
c. かみなりが落ちて、大きな木が中断した。
d. 急に雨が降ってきたので、試合が一時中断した。
a. 急に仕事が入ってしまい、レストランの予約を中断した。
b. 部屋のカーテンを閉めて、太陽の光を中断した。
c. 雨が強くなってきたので、やむまで試合を中断した。
d. 今日は用事があるため、友人からの誘いを中断した。
22。総合
そうごう - 「TỔNG HỢP」 --- ◆ Sự tổng hợp .(ý kiến)
英語定義:total; synthesis
日本語定義:1 個々別々のものを一つに合わせてまとめること。「全員の意見を―する」「各種目の得点を―する」 2 ㋐...
23。達成
たっせい - ĐẠT THÀNH --- Thành tựu; sự đạt được
英語定義:accomplishment; achievement; attainment
日本語定義:成し遂げること。目的を果たすこと。「大記録を達成する」「目標を達成する」
類語 成就(じょうじゅ)...
Tôi nỗ lực để đạt mục tiêu doanh số bán ra.
()成功する人たちというのは、だいたいそういうプラスのイメージをいつも働かせている。だから実際に目標達成するのです。
Những người thành công thì lúc nào cũng làm cho năng lực tưởng tượng hoạt động tích cực như thế. Vì vậy, mới đạt được mục tiêu trong thực tế.
()目的を達成する事ができた。
()目標の登録者数100万人に達成した。
a. 統計によると、その国の人口はすでに9億に達成したということだ。
b. 彼女の乗っている飛行機は夜11時ごろ達成する予定になっている。
c. 難婚の協議が達成次第、すぐ手続きをすることで二人は合意した。
d. 宇宙船が使命を達成して、無事に地球に帰還した。
24。達成
たっせい - ĐẠT THÀNH --- Thành tựu; sự đạt được
英語定義:accomplishment; achievement; attainment
日本語定義:成し遂げること。目的を果たすこと。「大記録を達成する」「目標を達成する」
類語 成就(じょうじゅ)...
Tôi nỗ lực để đạt mục tiêu doanh số bán ra.
()成功する人たちというのは、だいたいそういうプラスのイメージをいつも働かせている。だから実際に目標達成するのです。
Những người thành công thì lúc nào cũng làm cho năng lực tưởng tượng hoạt động tích cực như thế. Vì vậy, mới đạt được mục tiêu trong thực tế.
()目的を達成する事ができた。
()目標の登録者数100万人に達成した。
a. 統計によると、その国の人口はすでに9億に達成したということだ。
b. 彼女の乗っている飛行機は夜11時ごろ達成する予定になっている。
c. 難婚の協議が達成次第、すぐ手続きをすることで二人は合意した。
d. 宇宙船が使命を達成して、無事に地球に帰還した。
25。圧力
あつりょく - ÁP LỰC --- ◆ Áp lực; sức ép
英語定義:pressure
日本語定義:1 押さえつける力。気体・液体または固体が、ある面を境にして、その両側から垂直に押し合う力。単位はパ...
26。人工
じんこう - 「NHÂN CÔNG」 --- ◆ Hộ khẩu◆ Nhân công◆ Sự khéo léo của con người; khéo léo của con người .
英語定義:prosthetic
日本語定義:自然の事物や現象に人間が手を加えること。また、人間の手で自然と同じようなものを作り出したり、自然と同...
27。刺激
しげき - 「THỨ KÍCH」 --- ◆ Sự kích thích; kích thích
気持ちを興奮させるさま。
Làm cho tâm trạng trở nên hào hứng.
連:刺激を与える、受ける:Truyền cảm hứng, nhận được khích lệ.
類:~から触発される:Được truyền cảm hứng từ...
英語定義:stimulation; impetus; kick; irritation; stress; stimulus
日本語定義:1 生体に作用してなんらかの現象や反応を起こさせること。特に、知覚や感覚に作用して反応を起こさせるこ...
Mỹ phẩm này kích ứng mạnh nên da trở nên đỏ.
(2)旅行は、いろいろな刺激を受けるので楽しい。
Vì nhận được nhiều động lực nên đi du lịch thấy vui.
()そこで友達が先生に反抗する姿は、結構刺激的で面白いことようのだ
()アニメ好きな友達に刺激されて、アニメを見るようになった。
()動物に刺激を与えないでください。
()そこで友達が先生に反抗する姿は、結構刺激的で面白いことようのだ。
(3)リーダーにはチームのメンバーに良い刺激を与える能力が必要 だ。
Người lãnh đạo cần có khả năng truyền cảm hứng tích cực cho các thành viên trong nhóm.
28。刺激
しげき - 「THỨ KÍCH」 --- ◆ Sự kích thích; kích thích
気持ちを興奮させるさま。
Làm cho tâm trạng trở nên hào hứng.
連:刺激を与える、受ける:Truyền cảm hứng, nhận được khích lệ.
類:~から触発される:Được truyền cảm hứng từ...
英語定義:stimulation; impetus; kick; irritation; stress; stimulus
日本語定義:1 生体に作用してなんらかの現象や反応を起こさせること。特に、知覚や感覚に作用して反応を起こさせるこ...
Mỹ phẩm này kích ứng mạnh nên da trở nên đỏ.
(2)旅行は、いろいろな刺激を受けるので楽しい。
Vì nhận được nhiều động lực nên đi du lịch thấy vui.
()そこで友達が先生に反抗する姿は、結構刺激的で面白いことようのだ
()アニメ好きな友達に刺激されて、アニメを見るようになった。
()動物に刺激を与えないでください。
()そこで友達が先生に反抗する姿は、結構刺激的で面白いことようのだ。
(3)リーダーにはチームのメンバーに良い刺激を与える能力が必要 だ。
Người lãnh đạo cần có khả năng truyền cảm hứng tích cực cho các thành viên trong nhóm.
29。摩擦
まさつ - 「MA SÁT」 --- ◆ Sự ma sát; sự cọ sát◆ Sự mâu thuẫn
英語定義:friction
日本語定義:1 物と物とがすれ合うこと。また、こすり合わせること。「肌を摩擦して暖をとる」「乾布摩擦」
2 人間...
(1)両国間の貿易摩擦が深刻化してきた。
Xung đột thương mại giữa hai nước ngày càng trở nên nghiêm trọng.
a. 政府に対する摩擦が高まっている。
b. 両国の間で、貿易摩擦が起きている。
c. そんな摩擦に付き合わされてはたまらない。
d. ここが、あの有名な摩擦があった場所です。
30。消化
しょうか - 「TIÊU HÓA」 --- ◆ Sự tiêu hoá; sự lí giải
英語定義:digestion
日本語定義:1 生体が体内で食物を吸収しやすい形に変化させること。また、その過程。多くの動物では消化管内で、消化...
a. 学んだ知識を消化しなければ、身に付いたとは言えない。
b. 雪がだんだん消化し始め、春もそろそろ訪れてくる。
c. 風も弱く消化となり、日が雪の隙間から差してきた。
d. 消防士は火災の消化に当たる人です。
31。吸収
きゅうしゅう - 「HẤP THU」 --- ◆ Sự hấp thụ
英語定義:absorption; sorption; absorbent; resorption
日本語定義:1 吸い取ること。「汗を吸収する」
2 外から内に取り入れて自分のものにすること。「知識を吸収する」...
()この布は匂いを吸収する効果がある。
32。吸収
きゅうしゅう - 「HẤP THU」 --- ◆ Sự hấp thụ
英語定義:absorption; sorption; absorbent; resorption
日本語定義:1 吸い取ること。「汗を吸収する」
2 外から内に取り入れて自分のものにすること。「知識を吸収する」...
()この布は匂いを吸収する効果がある。
33。世論
せろん - 「THẾ LUẬN」 --- ◆ Bia miệng◆ Công luận
英語定義:public opinion
日本語定義:ある社会の問題について世間の人々の持っている意見。よろん。せいろん。「世論を反映させる」「世論の動向...
()大学に進学することについて、否定的な世論の声が高まっている。
(1)ちなみに世論調査では、終身刑が導入された場合死刑に肯定的な意見は8割から5割程度に減っている。
(2)また報道でも、実在に基づいて誇張なく全体の真実を代表させているうちは、③まだよかったのです。ところが昨今さっこんでは、これが政治的な世論操作にも活用されるようになっています。
34。民族
みんぞく - 「DÂN TỘC」 --- ◆ Dân tộc .
英語定義:race; nation; people
日本語定義:言語・人種・文化・歴史的運命を共有し、同族意識によって結ばれた人々の集団。「騎馬民族」「少数民族」...
35。福祉
ふくし - 「PHÚC CHỈ」 --- ◆ Phúc lợi
英語定義:welfare; well‐being
日本語定義:公的な配慮・サービスによって社会の成員が等しく受けることのできる充足や安心。幸福な生活環境を公的扶助...