- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2
- Liên từ D 1152 ~ 1160
Liên từ D 1152 ~ 1160
1。たまたま
偶々 - 「NGẪU」 --- ◆ Hiếm; đôi khi; thỉnh thoảng; có lúc◆ Thi thoảng; đôi khi; thỉnh thoảng; có lúc
英語定義:rarely、seldom、unexpectedly、accidentally、circumstantially、by chance、accidentally、unintentionally、incidentally、accidentally
日本語定義:1 時おり。時たま。たまに。「春とはいえ―寒い日がある」
2 偶然に。ちょうどその時。「―駅で旧友にあ...
Thỉnh thoảng tôi gặp anh ấy.
(2)例えば、メールアドレス変更した、別の人がたまたまその利用していたメールアドレスを取得した。
(3)こちらですが、退会したユーザとたまたま同じメールアドレスを取得した別人がいた場合も問題ないでしょうか
()適当に言った答えがたまたま当たった。
(4)道でたまたま友達に会った。
Tình cờ tôi gặp bạn trên đường
(5)たまたま隣の席に知人が座っていた。
Tình cờ có một người quen ngồi ở ghế cạnh tôi.
a. 駅でたまたま拾った財布が、なんと友人の落とし物だった。
b. 図書館へ毎週日曜にたまたま出かけている。
c. 赤とんぼを追いかけていたら、たまたま帰り道を見失った。
d. 敏腕刑事の活躍で、事件はたまたま幕切れを迎えた。
a. たまたま通りかかった道で、お年寄りが倒れているのを見かけた。
b. ここは少年がたまたま来て撮影するところだ。
c. 人気商品で、たまたま売切れてしまう。
d. ここは月に1回ぐらいたまたま来るお店だ。
a. お正月は、ずっと家族とたまたま一緒にいた。
b. 彼にたまたま会うのは、5 年ぶりです。
c. 散歩をしていたら、ファンさんとたまたま会った。
d. きちんと計画をたてて、たまたま旅行に行った。
2。実際
じっさい - 「THỰC TẾ」 --- ◆ Chân chính◆ Sự thực◆ Thật◆ Thực tế
英語定義:really、genuinely、truly、so、indeed、really、truly、in truth、in fact、in point of fact
日本語定義:1 物事のあるがままの状態。「老人医療の実際に目を向ける」「実際は経営が苦しい」
2 想像や理論でな...
Câu chuyện của tiểu thuyết này là chuyện đã xảy ra trong thực tế.
()彼は怖そうに見えるが実際はいい人だ。
3。同様
どうよう - 「ĐỒNG DẠNG」 --- ◆ Đồng dạng◆ Giống; tương tự◆ Sự giống; sự tương tự◆ Tương đồng .
英語定義:as、every bit、equally、likewise、alike、likewise、similarly
日本語定義:同じであること。ほとんど同じであること。また、そのさま。「前の事件と同様な(の)手口」「兄弟同様に育...
()栄養ドリンクやコーヒーを飲んだりしても同様だ。
(1)私と彼とは親戚同様の間柄です。
Tôi và anh ấy như người thân vậy.
(2)このデジカメは新品同様だ。
Máy ảnh kỹ thuật số này giống như mới.
4。元々
元々ーもともと - NGUYÊN --- ◆ Vốn dĩ; nguyên là; vốn là .
英語定義:originally; from the first [beginning, outset]; all along; always; by nature; naturally
日本語定義:[名・形動]行動を起こす前と変わらないこと。損にも得にもならないこと。また、そのさま。「ふられて元元...
5。本来
ほんらい - 「BỔN LAI」 --- ◆ Thuộc về bản chất; thuộc về cơ bản◆ Thuộc về nguồn gốc◆ Tự nhiên◆ Từ trước tới nay; từ lúc bắt đầu; bắt đầu; khởi đầu .
本来生活環境 本来意味 芸術本来 本来法規 法学本来 本来弱気 本来臆病 者本来 本来江戸 科学者本来 委員会本来 本来的 小説本来 民衆本来 人間本来 剣術本来 本来殺伐 剣本来 一番剣術本来 劇文学本来 本来座興的 戦争本来 勝負本来 日本本来 武士本来 職業本来 本来剃刀 本来目的 本来一個 本来科学的 文学本来 本来性 本来密 本来イデオロギー 本来一つ 本来弁証法 本来博士号 本来合理的平民 本来無一物 本来無辜 本来そう 本来坂 本来禅 本来日本古代史 本来日本人 日本民族本来 本来武士道的 画題本来 皇国本来 気違い本来 本来なん 漢人本来
英語定義:per se、as such、intrinsically、in and of itself
日本語定義:1 もともとそうであること。元来。「本来の目的を考える」「人間は本来感情の動物だ」
2 それが当たり...
Vùng này vốn dĩ không có tuyết rơi.
()私は本来、去年日本へ行く予定だった。
(2)「ならず」は古い言い方で、現代語にすると「ではない」という意味だから、「情けは人のためではない」が本来の意味である。
(3)このタイプの集中力のなさは本来「才能」であり、将来の職業とも関係している場合があります。
(4)北村さんは本来やさしい人なのだが、最近はイライラして怒っていることが多い。
6。ある
- ---
7。あらゆる
有らゆる - 「HỮU」 --- ◆ Tất cả; mỗi; mọi Đề tài tiểu luận là về trái đất ấm lên.
英語定義:every
日本語定義:[連体]《動詞「あり」の未然形+上代の可能の助動詞「ゆ」の連体形から。ありうる、の意》あるかぎりの。...
Đề tài tiểu luận là về trái đất ấm lên.
()仕事を探すために(あらゆる・すべての)就職情報誌をチェックしている。
()あらゆる方法を考える。
a. この世で、起こるあらゆる出来事には、理由があるのだという。
b. 彼はあらゆるおじいさまです。
c. あらゆる探したが、迷子は見つからなかった。
d. 今回の試験であらゆるいい点を取ったのは田中さんだった。
8。大した
たいした - 「ĐẠI」 --- ◆ Quan trọng; to lớn; to tát; rất; nhiều; lượng lớn
日本語定義:1 程度がはなはだしいさまをいう語。非常な。たいへんな。度はずれた。「大したものだ」「大した数にのぼ...
Dù nghĩ không nghiêm trọng nhưng vẫn phải đi bệnh viện.
(2)中学生でオリンピック選手とは、大したものだ。
Vận động viên Olympic ở độ tuổi trung học là khá lắm.
a. 先日ここで大した事故が起きました。
b. この県の中央には大した湖があります。
c. 大した怪我じゃなくて良かったですね。
d. うしろから大した声で呼ばれば、びっくりしました。
a. あの大した木の下で少し休みましょう
b. いくらあったら大した家が'建てられるのだろう
c. ノーベル賞がもらえるような大した研究がしたい
d. 大したものじゃありませんが、どうぞ召し上がってください
9。いわゆる
所謂 - 「SỞ VỊ」 --- ◆ Cái gọi là
英語定義:what we call、quote unquote
日本語定義:[連体]《動詞「い(言)う」の未然形+上代の受身の助動詞「ゆ」の連体形から》世間一般に言われる。俗に...
(1)ところが、いわゆるイライラするとき、というのは、そのわけがわかっているようで、その実は、ことの本質がわかっていないときが多いのではなかろうか。
(2)これが客を追い払ういわゆる「客追い動作」と呼ばれるものです。