- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2 Version 2
- 名詞 Danh từ 2.2
名詞 Danh từ 2.2
1。人生
じんせい - NHÂN SANH --- Bản mạng◆ Bản mệnh◆ Đời người◆ Nhân mạng◆ Nhân sinh; cuộc sống; cuộc đời Nhân tình .
英語定義:life
日本語定義:1 人がこの世で生きていくこと。また、その生活。「第二の―を送る」「―を左右する出来事」「―経験」
2...
Sống cuộc sống hạnh phúc
(2)⼈⽣経験が豊富な⼈の話は⾯⽩い
Những câu chuyện của những người có kinh nghiệm sống phong phú rất thú vị.
(5)ある野球選手の人生が本になった。
Cuộc đời của vận động viên bóng chày nọ đã thành sách.
()会長は人生経験が豊富な人だ。
2。人間
にんげん - 「NHÂN GIAN」 --- ◆ Nhân gian◆ Nhân loại; con người; loài người
英語定義:man; human
日本語定義:1 ひと。人類。「人間の歴史」
2 人柄。また、人格。人物。「人間がいい」「人間ができている」
3...
Là con người, mọi người đều bình đẳng
(2)この殺⼈犯に⼈間らしい こころ ⼼はないのだろうか
Tội phạm giết người đó có lẽ là con người không có trái tim rồi.
(3)人間はみんな、平等である。
Là con người, mọi người đều bình đẳng.
(4)この殺人犯に人間らしい心はないのだろうか。
Tội phạm giết người đó có lẽ là con người không có trái tim rồi.
(5)あんなの大きな失敗をした社員を首にしない、うちの社員は人間はできている。
Không đuổi việc một nhân viên gây ra thất bại lớn như vậy, nhân viên công ty tôi đúng là biết nhìn người.
(6)どんな人間かわからない人を信用してはいけない。
Không được tin tưởng một người khi không hiểu họ là con người thế nào.
(7)人間は自然とうまく付き合いながら生きてきた。
Con người sống chan hòa với thiên nhiên.
()職場での人間関係がぎくしゃくする。
3。寿命
じゅみょう - 「THỌ MỆNH」 --- ◆ Tuổi thọ; đời .
英語定義:lifetime; life; life‐span; life span; duration of life; longevity; natural duration of life; life time
日本語定義:1 生命の存続する期間。特に、あらかじめ決められたものとして考えられる命の長さ。命数。「寿命が延びる...
Với sự tiến bộ của y học, tuổi thọ của con người so với 100 năm trước là cao hơn.
(2)この時計は最近よく止まる。20年も使っているから寿命が来たのだろうか。
Cái đồng hồ này dạo này hay bị đứng, dùng 20 năm qua chắc cũng đến tuổi thọ nó rồi đây.
(3)日本人女性は世界一寿命が長い。
Phụ nữ Nhật có tuổi thọ cao nhất thế giới.
()人間の寿命をはどんどん長くなっている。
()日本人の平均寿命は年々上がっている。
()活字にもいろいろあるが、書物に特有の楽しみを与えてくれる本、思索の喜びをもたらしてくれる本、人生の支えになるような本が相対的に少なくなったのは、1980年代の半ばごろからで、書店の棚には情報的な本や、映像文化の書籍化をねらった寿命の短いものばかりが目立つようになった。
(4)人間もまた一つの生命として先天的に寿命をプログラムされているわけだから、いわゆる老衰死はまさにアポトーシスの現れということになるだろう。
(5)一方で、私たちの毎日はといえば、相も変わらず24時間しかなく、寿命は80年程度だ。
(6)この国の男性の平均寿命は85歳だそうだ。
(7)医学の進歩によって、人々の寿命が延びた。
Những tiến bộ trong y học đã kéo dài tuổi thọ của con người.
a. 来年は定年退職する。その後の寿命は、元気に楽しく過ごしたい。
b. 寿命にかかわる病気でなくて、ほっとした。
c. このテープレコーダーは0年も使っている。もうそろそろ寿命だろう。
d. 彼は癌の研究に寿命をささげた。
4。出産
しゅっさん - 「XUẤT SẢN」 --- ◆ Sinh đẻ◆ Sự sinh sản; sự sản xuất◆ Thai sản .
英語定義:confinement; labor; birth; lying-in; delivery
日本語定義:1 子が生まれること。また、子を産むこと。「男子を出産する」
2 産物ができること。産物をつくること...
5。睡眠
すいみん - 「THỤY MIÊN」 --- ◆ Việc ngủ; giấc ngủ .
英語定義:sleep
日本語定義:1 ねむること。ねむり。周期的に繰り返す、意識を喪失する生理的な状態。「睡眠をとる」「睡眠が足りる」...
Theo kết quả điều tra, trung bình người ngủ 7 tiếng mỗi ngày nhiều nhất.
(2)「最近どうも疲れが取れなくて…」「睡眠は足りていますか」
"Dạo gần đây cứ hay mệt mỏi… ""Do thiếu ngủ à"
()睡眠時間を削って勉強する。
6。将来
しょうらい - 「TƯƠNG LAI」 --- ◆ Đời sau◆ Mai sau◆ Ngày sau
英語定義:forward、forth、onward
日本語定義:1 《将 (まさ) に来 (きた) らんとする時の意》これから先。未来。前途。副詞的にも用いる。「将来の日本...
Tôi có nguyện vọng là làm ở nước ngoài trong tương lai.
(2)日本の将来を考える。
Suy nghĩ về tương lai của Nhật Bản.
(3)この子は絵がうまくて今から将来が楽しみだ。
Cậu bé đó vẽ tranh rất đẹp nên bây giờ có thể mong chờ một tương lai tốt đẹp.
(4)彼女は将来有望な新人だ。
Trong tương lai, cô ấy có triển vọng trở thành một con người mới.
()社長は会社の将来を考えている。
7。才能
さいのう - 「TÀI NĂNG」 --- ◆ Bạn lãnh◆ Bản lĩnh◆ Tài năng; năng khiếu
英語定義:aptitude; talent; faculty
日本語定義:物事を巧みになしうる生まれつきの能力。才知の働き。「音楽の才能に恵まれる」「才能を伸ばす」「豊かな才...
Cô ấy có tài năng về âm nhạc.
()しかし、自分に特別な才能がないと思う人には、希望なんてどうせかなわないと、思い知らされることのほうが、むしろ増えるのです。
Tuy nhiên, bạn phải biết rằng với những người nghĩ rằng bản thân mình không có tài năng gì đặc biệt thì những thứ như là HY VỌNG dù gì cũng sẽ chẳng thực hiện được và ngược lại sẽ còn tăng lên.
()彼にはスポーツ選手としての才能があふれている。
a. 投手が速いボールを投げるのも一つの才能だろう
b. 小さいころから練習をして、ピアノの才能を積んだ
c. 仕事が早い課長は、お酒の才能もすごい
d. 才能豊かな商品だけに、飛ぶように売れている
8。食欲
しょくよく - 「THỰC DỤC」 --- ◆ Sự ngon miệng; sự thèm ăn◆ Tham ăn .
英語定義:appetite
日本語定義:何かを食べたいと思う欲望。食い気。「―がわく」「―をそそる」「―不振」 類語 食い気(くいけ) 食い意地(...
Bây giờ bị cảm nên không muốn ăn.
(2)食堂のそばをとると、いい匂いで食欲がわいてくる。
Ngửi thấy mùi thơm bánh mì Soba ở nhà ăn là cơn thèm ăn lại cuộn trào lên.
()眠りは、呼吸や食欲や性欲と同じように、どうしてもかなえなければならない本能的な欲求である。
()病気の時は、食欲がなくなる。
9。家事
かじ - 「GIA SỰ」 --- ◆ Công việc gia đình; việc nội trợ◆ Việc gia đình◆ Việc nhà .
英語定義:household cares; domestic chores; household affairs
日本語定義:1 家庭内の事情や事柄。「家事の都合により休暇」 2 掃除・洗濯・食事の支度・育児など、家庭生活に欠か...
10。家事
かじ - 「GIA SỰ」 --- ◆ Công việc gia đình; việc nội trợ◆ Việc gia đình◆ Việc nhà .
英語定義:household cares; domestic chores; household affairs
日本語定義:1 家庭内の事情や事柄。「家事の都合により休暇」 2 掃除・洗濯・食事の支度・育児など、家庭生活に欠か...
11。遺伝
いでん - 「DI TRUYỀN」 --- ◆ Di truyền
英語定義:inheritance; heredity
日本語定義:1 生物の形質が遺伝子によって、親から子へ、あるいは細胞から次の世代の細胞へ伝達されること。遺伝子の...
Tôi thuận tay trái là sự di truyền từ bố mẹ.
(2)この病気は遺伝するらしい。
Nghe nói bệnh này di truyền.
()病気は遺伝によることが多い。
()そして、それを学んだことに、①ある種の満足感をおぼえていたのではなかろうか?こういうのが、人間という動物における学習の遺伝的プログラムの本来の姿なのではないだろうか?
(3)花の場合、品種によって花弁の回転対称性が遺伝子で決定されていることは間違いないから、うまくこの遺伝子を突きとめられれば、花の形を決める普遍的な法則が見つかるに違いない。
12。長所
ちょうしょ - 「TRƯỜNG SỞ」 --- ◆ Sở trường; điểm mạnh
英語定義:advantage; merit
日本語定義:性質や性能などで、すぐれているところ。「長所を伸ばす」「長所を生かす」⇔短所。 類語 特長(とくちょう...
Hãy nói về sở trường và sở đoản trong tính cách của bạn.
(2)この車の長所は燃費がいいところ。
Điểm mạnh của xe ô tô này là tỉ lệ hao nhiên liệu tốt (hao ít).
()君の長所は優しいとこだ。
()けれども「ほめる」という意識を持って人を観察しているうちに視野が広がっていき、これまで気がついていなかったその人の魅力や長所が見えるようになってくる。
Tuy nhiên, trong lúc ta quan sát những người mang ý thức " khen ngợi" người khác, tầm nhìn của ta sẽ được mở rộng và trở nên có thể nhìn được điểm mạnh và sự cuốn hút của người mà từ trước đến nay mình chưa nhận ra.
13。個性
こせいてき - CÁ TÍNH --- Cá tính; tính cách
英語定義:individuality; personality; character
Muốn giáo dục để phát triển cá tính của con trẻ.
()しかし整形を望まず自分の個性を大切にしており、外見がそこまで魅力的ではない人にはむしろ、生きづらい社会になるのではないだろうか。
()人にはそれぞれ違った個性がある。
14。履歴
りれき - 「LÍ LỊCH 」 --- ◆ Lịch sử; dữ kiện◆ Lý lịch
英語定義:personal history; personal record; hysteresis
日本語定義:1 その人が経てきた学業・職業など。経歴。「履歴書」 2 コンピューターで、データの送受信などの記録の...
Để ứng cử vào công ty nên tôi đã viết sơ yếu lí lịch.
()履歴書を書く。
()着信履歴が3件あった。
15。履歴
りれき - 「LÍ LỊCH 」 --- ◆ Lịch sử; dữ kiện◆ Lý lịch
英語定義:personal history; personal record; hysteresis
日本語定義:1 その人が経てきた学業・職業など。経歴。「履歴書」 2 コンピューターで、データの送受信などの記録の...
Để ứng cử vào công ty nên tôi đã viết sơ yếu lí lịch.
()履歴書を書く。
()着信履歴が3件あった。
16。司会
しかい - TI HỘ --- ◆ Chủ tịch◆ Hội đồng thành phố; chủ trì; dẫn chương trình; MC
英語定義:chairman
日本語定義:会の進行をつかさどること。また、その役。「友人の結婚式を司会する」「司会者」
Tôi nhờ bạn làm chủ hội trong lễ cưới.
(2){会議/番組…}の司会をする。
Chủ trì cuộc họp/dẫn chương trình…
()この番組の司会者は面白い。
17。尊敬
そんけい - 「TÔN KÍNH」 --- ◆ Sự tôn kính
英語定義:esteem; respect
日本語定義:1 その人の人格をとうといものと認めてうやまうこと。その人の行為・業績などをすぐれたものと認めて、そ...
Mẹ Teresa được tôn kính khắp thế giới.
()祖父の事をとても尊敬している。
()ところで、その種の人が、もし本当にボランティア活動をし、支え合う社会を作るために地道な努力をしているとすれば、それはそれで尊敬に値するだろう
()ところで、その種の人が、もし本当にボランティア活動をし、支え合う社会を作るために地道な努力をしているとすれば、それはそれで尊敬に値するだろう。
(2)高齢者に対して尊敬の念を抱いて接するべきだ。
Người cao tuổi cần phải được đối xử tôn trọng.
18。話題
わだい - 「THOẠI ĐỀ」 --- ◆ Chủ đề◆ Đầu đề câu chuyện◆ Đề tài
英語定義:theme、subject、topic
日本語定義:話の題目。談話・文章などの中心的な材料。話の種。「話題が尽きない」「話題にのぼる」
類語
トピッ...
Anh Nonaka là người phong phú về chủ đề vì thế khi nói chuyện rất thú vị.
(2)初対面の人とは、共通の話題を探すのに苦労する。
Để tìm một chủ đề chung để nói chuyện với người mới gặp lần đầu rất vất vả.
(3)最近は政治が話題になることも多い。
Gần đây chính trị đang trở thành một chủ đề được bàn tán nhiều.
()今話題のアイドルが結婚したらしい。
()昨日の出来事が、学校中で話題になっている。
19。話題
わだい - 「THOẠI ĐỀ」 --- ◆ Chủ đề◆ Đầu đề câu chuyện◆ Đề tài
英語定義:theme、subject、topic
日本語定義:話の題目。談話・文章などの中心的な材料。話の種。「話題が尽きない」「話題にのぼる」
類語
トピッ...
Anh Nonaka là người phong phú về chủ đề vì thế khi nói chuyện rất thú vị.
(2)初対面の人とは、共通の話題を探すのに苦労する。
Để tìm một chủ đề chung để nói chuyện với người mới gặp lần đầu rất vất vả.
(3)最近は政治が話題になることも多い。
Gần đây chính trị đang trở thành một chủ đề được bàn tán nhiều.
()今話題のアイドルが結婚したらしい。
()昨日の出来事が、学校中で話題になっている。
20。支度
したく - 「CHI ĐỘ」 --- ◆ Sự chuẩn bị; sự sửa soạn
英語定義:arrangement; preparation
日本語定義:1 予定されている物事を実行するのに必要なものをそろえること。準備。用意。「出張の―に追われる」「夕食...
Sắp đi ra ngoài nên hãy chuẩn bị các thứ thôi.
(2)「もう支度できた?」
Chuẩn bị xong chưa.
(3){食事の/旅行の/出かける…}支度をする。
Chuẩn bị {ăn uống/du lịch/ra ngoài… }
()おきて!学校行く時間だよ!早く支度して!
()朝ご飯の支度をする。
()朝起きて朝食の支度をする
(4)夕食の支度をしていたらドアのベルが鳴った。
21。味方
みかた - VỊ PHƯƠNG --- ◆ Bạn; người đồng minh; người ủng hộ .
英語定義:ally; supporter; friend
日本語定義:1 対立するものの中で、自分が属しているほう。また、自分を支持・応援してくれる人。「心強い―」⇔敵。
Dù gặp chuyện gì đi chăng nữa, tôi vẫn là đồng minh của cậu.
(2)私と弟が喧嘩すると、母はいつも弟{の/に}味方をする。
Mỗi lần tôi và em trai cãi nhau mẹ đều nói hãy làm đồng minh với em trai tôi.
()いつでも私はあなたの味方です。
()そんな私にとって、本書「解読|世界のニユース2012年版」は強い味方といえる。
(3)クラスのみんなが敵と味方に分かれてゲームをした。
Cả lớp được chia thành kẻ thù và đồng minh và chơi một trò chơi.
(4)有能で有力な彼が味方してくれれば、われわれは絶対勝てる。
Nếu có người đàn ông tài giỏi và mạnh mẽ này là đồng minh, chúng ta nhất định sẽ thắng.
(5)彼は私たちの敵なのか味方なのか、まだよくわからない。
Chúng ta vẫn không biết anh ta là kẻ thù hay bạn bè của chúng ta.
a. 有能で有力な彼が味方してくれれば、われわれは絶対勝てる。
b. ひと口寿司といっても、作り方と味方が地方によって違う。
c. 十分に煮えた牛肉に味方を入れたら仕上がりです。
d. この本は味方が奥深く、一般の人は読んで分からないでしょう。
22。動作
どうさ - ĐỘNG TÁC --- ◆ Động tác
英語定義:(a) movement; (an) action; (a) motion; (機械の)workings of a machine; (身ぶり)a gesture
日本語定義:1 何かをしようとして、からだを動かすこと。また、そのときのからだの動き。「合図の動作」「きびきびと...
Động tác của cô ấy dịu dàng và đẹp đẽ.
(2)体の小さい動物ほど動作がすばやいそうだ。
Những động vật có thân hình nhỏ thường có động tác nhanh nhẹn.
()機械の動作を確認する。
(3)しかし、それらは表面的な動作を真似しているだけで、感情の働きがそうさせているわけではありません。
(4)銀行を訪れるお客さんたちに親切な物の言い方と態度を見せるのは当然のことだが、自分の動作、ふるまいの全てまで気にしなければならないこと、何があっても笑顔を維持しなければならないことは容易ではない。
23。真似
真似るーまねる - 「CHÂN TỰ」 --- ◆ Bắt chước; mô phỏng
英語定義:simulate、copy、imitate、follow、take after
日本語定義:他の人や物に似せる。まねをする。模倣する。「父親の口ぶりを―・ねる」「文体を―・ねる」
類語
見習...
Trẻ con thường bắt chước cha mẹ.
(2)「あなたの絵は黒田さんの絵の真似ですね」
Tranh của bạn giống tranh của cậu Kuroda nhỉ.
()芸能人の髪型の真似をする。
24。介護
かいご - 「GIỚI HỘ」 --- ◆ Sự chăm sóc bệnh nhân, sự điều dưỡng
英語定義:care; nursing
日本語定義:[名](スル)病人などを介抱し看護すること。「寝たきりの母を介護する」
Chăm sóc người già.
()年を取った両親の介護をする。
()遠くにいるのを、介護や手伝いを避ける方便(注2)にしているのだ。
(2)介護制度の整備が遅れているという事実は否めないだろう。
(3)彼⼥は⽼⽗の介護に疲れはててしまった。
25。秘密
ひみつ - 「BÍ MẬT」 --- ◆ Bí ẩn◆ Bí mật◆ Có tính bí mật
英語定義:mystery; privacy; secret; secrecy
日本語定義:1 他人に知られないようにすること。隠して人に見せたり教えたりしないこと。また、そのようなさまやその...
Vì tin tưởng bạn nên tôi sẽ nói bí mật với bạn.
(2)「あなたは秘密を守れますか」
Bạn có thể giữ bí mật không?
(3)応募の秘密は厳守します。
Tuân thủ nghiêm bí mật ứng cử.
()友達に秘密を打ち明ける。
()作り方に秘密があるのか、有機野菜を使っているからなのか。
26。徒歩
とほ - ĐỒ BỘ --- Sự đi bộ
英語定義:walking
日本語定義:乗り物に乗らないで歩いて行くこと。「徒歩で一〇分の距離」「徒歩旅行」
(2)駅からうちまで、徒歩10分です。
Từ nhà ga đến nhà đi bộ mất 10 phút.
(3)会社に徒歩で通っている。
Tôi đi bộ đến công ty.
()ここから徒歩で5分くらいで着きます。
27。駐車
ちゅうしゃ - 「TRÚ XA」 --- ◆ Sự đỗ xe
英語定義:parking
日本語定義:自動車などをとめておくこと。道路交通法では、車両等が継続的に停止すること、または、運転者が、車両等を...
28。駐車
ちゅうしゃ - 「TRÚ XA」 --- ◆ Sự đỗ xe
英語定義:parking
日本語定義:自動車などをとめておくこと。道路交通法では、車両等が継続的に停止すること、または、運転者が、車両等を...
29。駐車
ちゅうしゃ - 「TRÚ XA」 --- ◆ Sự đỗ xe
英語定義:parking
日本語定義:自動車などをとめておくこと。道路交通法では、車両等が継続的に停止すること、または、運転者が、車両等を...
30。違反
いはん - 「VI PHẢN」 --- ◆ Vi phạm
英語定義:breach; violation; contravention
日本語定義:法規・協定・契約などにそむくこと。違背。「ルールに違反する」「選挙違反」
類語
違法(いほう) 不...
()クラブに行くだと?約束違反だよ
()高速道路で140キロで運転していたら、スピード違反で捕まってきまった。
Tôi đang lái xe với tốc độ 140 km/h trên đường cao tốc thì bị túm lại vì chạy quá tốc độ.
()ルールに違反して退場になった選手が 3人もいる
()駐車違反で警察に捕まる。
(2)規則に違反した場合は、罰金を払わなければならない。
Nếu bạn vi phạm các quy tắc, bạn sẽ phải trả tiền phạt.
(3)川にごみを捨てるのは法律違反だ
Việc vứt rác xuống sông là vi phạm pháp luật.
(4)ルールに違反して退場になった選手が3人もいる
Ba cầu thủ bị đuổi khỏi sân vì vi phạm luật lệ.
a. ルールに違反して退場になった選手が 3人もいる
b. 子供のころは皆、親に違反する時期があるものだ
c. 彼の意見に違反する人はあまりいなかった
d. 見た目がよくないが、予想に違反しておいしかった
31。筆者
ひっしゃ - 「BÚT GIẢ」 --- ◆ Phóng viên; kí giả
英語定義:author
日本語定義:その文章や書画をかいた人。 類語 作者(さくしゃ) 著者(ちょしゃ)
Tác giả muốn nói điều gì nhất, hãy chọn bên dưới.
(2)この筆者の考え方に私は賛成だ。
Tôi đồng ý với cách suy nghĩ của tác giả này.
()この筆者の考え方には反対だ。
()筆者の考えに近いものを一つ選びなさい。
32。筆者
ひっしゃ - 「BÚT GIẢ」 --- ◆ Phóng viên; kí giả
英語定義:author
日本語定義:その文章や書画をかいた人。 類語 作者(さくしゃ) 著者(ちょしゃ)
Tác giả muốn nói điều gì nhất, hãy chọn bên dưới.
(2)この筆者の考え方に私は賛成だ。
Tôi đồng ý với cách suy nghĩ của tác giả này.
()この筆者の考え方には反対だ。
()筆者の考えに近いものを一つ選びなさい。
33。双子
ふたご - 「SONG TỬ」 --- ◆ Anh em sinh đôi
英語定義:twins; twin
日本語定義:同じ母親から一度の出産で生まれた二人の子。双生児。 類語 双生児(そうせいじ)
Tôi có người em sinh đôi.
()双子は区別がつかない。
34。迷子
まいご - 「MÊ TỬ」 --- ◆ Đứa trẻ bị lạc
英語定義:missing child; lost child
日本語定義:道がわからなくなったり、連れにはぐれたりすること。また、その子供やその人。まよいご。
Thông báo tìm trẻ lạc.
(2)東京駅は広くて迷子になりそうだ。
Nhà ga Tokyo rất rộng tưởng chừng như sẽ lạc đấy.
()息子がデパートで迷子になった。
()夏休みにプールに出かけたら、3歳の息子が迷子になった。
a. 彼は迷子らしく、なかなか自分の進路が決められない。
b. もう寒くなってきたのに、迷子のチヨウが1匹飛んでいた。
c. 夏休みにプールに出かけたら、3歳の息子が迷子になった。
d. 交差点の信号が迷子のようで、なかなか変わらなくなった。
35。全身
ぜんしん - 「TOÀN THÂN」 --- ◆ Toàn thân
英語定義:whole body; whole‐body; body as a whole; total body
日本語定義:からだ全体。からだ中。総身 (そうみ) 。「全身泥まみれ」「全身の力をこめる」 類語 渾身(こんしん) 満...
Đặt một gương to chiếu được cả cơ thể ở cửa.
(2)年を取ると顔のしわが増える。
Càng nhiều tuổi thì nếp nhăn trên mặt cũng tăng lên.
()全身のマッサージをする。