- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2
- 動詞 Động từ D 1000 ~ 1011
動詞 Động từ D 1000 ~ 1011
1。抱える
抱える- かかえる - BÃO --- ◆ Ôm; cầm trong tay◆ Vướng phải; mắc phải; đối mặt với
英語定義:hold、take hold、have
日本語定義:1 物を囲むように腕を回して持つ。胸にだくようにして持つ。「ひざを―・えて座る」「包みを小脇に―・える...
(2)この国は大きな問題を抱えている。
Đất nước này đang đối mặt với vấn đề lớn.
(3)おばあさんが大きな荷物を抱えている。
Bà lão đang ôm gói hành lý lớn.
a. 小さい子供を人抱えて、母親は大変そうだ
b. ピーナツを一つぶずつ抱えながらお洒を飲んだ
c. 庭の木がハチの巣を抱えているので、近づけない
d. みんな、ワイングラスを片手に抱えて、乾杯した
2。担ぐ
担ぐーかつぐ - 「ĐAM」 --- ◆ Khiêng◆ Làm phổng mũi bằng cách lừa; lừa◆ Mê tín◆ Vác
英語定義:hoax、boom for
日本語定義:1 物を持ち上げて肩にのせ支える。になう。「荷物を―・ぐ」「鉄砲を―・ぐ」 2 自分たちの組織や集団の代...
3。剥がす
はがす - 「BÁC」 --- ◆ Bóc ra; mở ra; làm bong ra
英語定義:dismantle、strip、pare、skin、peel、strip、flay、detach、scrape、skin
日本語定義:付着しているものを剝ぎ取る。めくり取る。「シールを―・す」「生爪を―・す」 類語 剥ぐ(はぐ) 剥く(むく...
(1)壁に貼られた、古いポスターを剥がす。
Bóc tấm poster cũ được dán trên tường
(2)友人へのプレゼントにするので、値段のシールをはがしておい た。
Vì tôi dùng để làm quà tặng bạn nên tôi đã bóc nhãn giá đi.
4。描く
描くーえがく - 「MIÊU」 --- ◆ Vẽ; tô vẽ; mô tả; miêu tả
英語定義:depict、describe、draw、delineate、describe、line、trace、draw、paint、show
日本語定義:1 物の形を絵や図にかき表す。「田園の風景を―・く」 2 物事のありさまを文章や音楽などで写し出す。描...
Hồi ở quê nhà, tôi đã vẽ cuộc sống du học ở Nhật thành giấc mơ.
(2)妹がふるさとの風景を描いて、送ってくれた。
Em gái tôi đã vẽ phong cảnh quê nhà gửi cho tôi.
()自然の風景を描く。
()この話は学生の心情を描いている。
5。砕ける
砕けるーくだける - 「TOÁI」 --- ◆ Bị vỡ
英語定義:break、split up、separate、fall apart、come apart、break、wear、wear out、fall apart、bust
日本語定義:1 固い物やかたまりになっている物が、衝撃などで小さくばらばらになる。「コップが粉々に―・ける」「波が...
()砕けた表現で説明する。
(1)力を入れたら砕けてしまった
Khi dùng lực mạnh thì đã bị vỡ tan
(2)イトカワ表面に黒く咲った特徴的な影、南十字が輝く天の川で燃え砕け、カプセルだけが光の尾を引いて地上に向か絵は、私たちの胸に熱く残るだろう
Trên bề mặt của Itokawa, những cái bóng đặc trưng đen nở rộ, tan chảy và vỡ tan dưới Dải Ngân hà sáng rực với chòm sao Nam Thập tự, chỉ còn viên nang kéo theo đuôi sáng hướng về Trái Đất, để lại trong lòng chúng ta những cảm xúc nồng nhiệt không phai mờ
6。砕く
くだく - TOÁI --- Đánh tan Đập Đứt Phá vỡ; đập vỡ
英語定義:shatter、smash、dash、smash up、smash、bang up
日本語定義:1 強い力を加えて、固い物やかたまりになっている物を細かくする。「岩を―・く」
2 勢いを弱らせる。...
①[Dùng sức để làm vụn đồ cứng]Cho đã đã đập vụn vào cốc.
(2)②[夢を壊す]Aチームは決勝戦で敗れ、初優勝の夢を砕かれた。
②[Phá hỏng ước mơ]Bị thua đội A trong trận chung kết, thế là giấc mơ vô địch lần đầu tiên đã bị tan vỡ.
(3)③[難解ななものをわかりやすくする]難しい法律の問題を砕いて説明する。
③[Giải thích dễ hiểu vấn đề khó khăn]Chia nhỏ các vấn đề luật pháp khó rồi giải thích.
()ハンマーで氷を砕く。
7。ふさがる
塞がるーふさがる - TẮC, TÁI --- Bận rộn, tắc nghẽn, Đã có chỗ; đã được dùng, Đóng miệng (vết thương); Ngập tràn (cảm xúc)
日本語定義:1 あいていた箇所が詰まる。すき間や穴がなくなる。「家が建って空き地が―・る」 2 物が詰まって通じな...
()一週間たって、やっと傷がふさがった。「穴、隙間が~」
()荷物で手がふさがっていて、ドアが開けられない。「部屋、席、予定が~」
()木が倒れ道がふさがる。
()二階の教室は今ふさがっている。
()傷がだんだんふさがってきた。
8。ふさぐ
鬱ぐ - 「ÚC」 --- ◆ Cảm thấy chán nản
英語定義:beset with
日本語定義:1 あいている箇所に物を詰めたり、覆ったりする。すき間や穴をなくする。「ふすまの破れ目を―・ぐ」「決壊...
9。避ける
さける - 「TỊ」 --- ◆ Phòng; dự phòng◆ Tránh
英語定義:hedge、dodge、sidestep、circumvent、evade、parry、put off、elude、fudge、skirt
日本語定義:1 それとかかわることで不都合や不利益が生じると予測される人や事物から離れるようにする。また、そのよ...
(1)私たち日本人がこれまで培ってきた日本語を次の世代に伝えていくうえで、国語辞典のデジタル化は避けて通れない課題です。
(2)強いサルの視線を避けて横や下を向くか、歯をむき出して笑ったような表情をすればいい。
(3)このような事態を避けるために、上司には適切に褒める技術が求められる。
(4)落ち着きがないし、家族を避けるようにばかりしている。
(5)JSエラー発生は避けられないので、WebViewのJSエラーを無視して欲しいです。
(6)日本の将来を考える上で、少子高齢化は避けては通れない問題だ。
Khi nghĩ về tương lai của Nhật Bản, vấn đề tỷ lệ sinh thấp và già hóa dân số là điều không thể tránh khỏi
a. 誰も座ていなかったので窓側の席に避けた
b. 電車の中でお年寄りに席を避けた
c. この最新の自動車には衝突を避ける機能が付いている
d. せまい歩道などで自転車同士が避けるのはとても危ない
a. 誰も座ていなかったので窓側の席に避けた
b. 電車の中でお年寄りに席を避けた
c. この最新の自動車には衝突を避ける機能が付いている
d. せまい歩道などで自転車同士が避けるのはとても危ない
10。よける
除ける - 「TRỪ」 --- ◆ Tới sự loại bỏ (dời); tới sự cầm ra khỏi; đuổi khỏi; để đặt cái gì đó ra khỏi cách
:触れないように体をうごかす。
Chuyển động cơ thể để không chạm vào.
瞬間的に体を動かす:Chuyển động cơ thể trong chớp nhoáng
反射的によける:Tránh theo phản xạ.
虫よけ :Phòng côn trùng.
意識して、避ける:Cố ý tránh.
英語定義:remove、take away、withdraw、take、take off、eliminate、extinguish、get rid of、do away with、take out
日本語定義:1 触れたり出あったりしないようにわきに寄る。また、身をかわしてさける。「日なたを―・けて歩く」「車を...
11。それる
逸れる - 「DẬT」 --- ◆ Nhắm trượt; lảng sang chuyện khác
英語定義:deflect from
日本語定義:1 別の方向へ行く。目標からはずれる。「弾が―・れる」「投球が―・れる」 2 本筋から離れる。通るべき筋...
a. 彼は社長の命令にそれて、会社を辞めさせられた。
b. 心配していた台風は海側へそれていきました。
c. 次の角を右にそれてください。
d. 海岸にそれて、ホテルがたくさん並んでいる。
12。そらす
反らす - 「PHẢN」 --- ◆ Uốn cong .
英語定義:avert from
日本語定義:そら・す【反らす】 の解説 1 まっすぐな物、平らな物を弓なりに曲げる。「ベニヤ板を―・す」 2 からだ...