- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2
- 名詞 Danh từ N2 B 336 ~ 354
名詞 Danh từ N2 B 336 ~ 354
1。映像
えいぞう - 「ÁNH TƯỢNG」 --- ◆ Hình ảnh
英語定義:picture; projected image; reflection; image; video; reflex
日本語定義:1 光線の屈折または反射によって作られた像。 2 映画やテレビの画面に映し出された画像。 3 心の中に...
()映像を編集する
()実際の生活は、想像していたのとは違った
()いくつも賞を取っただけあって、ストーリーも映像もすばらしい映画だった
()人気のマンガがついに映像化された。
()映像を楽しことができ、読書より多くの情報が得られる。そして、目以外の感念覚を刺激されて感動できる。
a. スクリーンに映像した字がはっきり見えないのはなぜだろう。
b. 私の顔に映像してあるのは、彼女のやさしい微笑だ。
c. 日本人は「りんごの色」と言われると、少女の顔を映像する。
d. インド洋鉛管が大津波の襲われた映像を見て大いに驚いた。
2。撮影
さつえい - 「TOÁT ẢNH」 --- ◆ Sự chụp ảnh .
英語定義:filming; photographing
日本語定義:写真や映画をとること。「屋外で撮影する」「記念撮影」
類語
撮る(とる) 写す(うつす)
Tuần trước, tôi đã chụp nhiều phong cảnh và tòa nhà.
()映画の撮影
()特殊なカメラを使って、深海の魚を撮影した。
()家族全員で記念撮影をする。
3。背景
はいけい - 「BỐI CẢNH」 --- ◆ Bối cảnh◆ Phông; phông làm cảnh; phông nền Bốicảnh
A、絵・写真の題材の、背後の景色(や様子)
Khung cảnh (tình trạng) phía sau chủ đề của bức tranh, bức ảnh.
B、ある人や事件の背後にあるもの
Điều ở đằng sau một người, một sự việc.
英語定義:background; backdrop
日本語定義:1 絵画や写真などで、主要題材を引き立たせる背後の光景。後景。バック。
2 舞台の後方を仕切る絵。書...
(2)色名にオンマウス(onmouseover)、カーソルで背景色が変更
(3)この記事から事件の背景がわかる。
Có thể hiểu được bối cảnh vụ án từ bài phóng sự này.
(4)滝を背景に写真を撮った。
Tôi chụp hình lấy bối cảnh là thác nước.
()事件の背景
()戦争の悲しい光景を実際に見ると人間が信じられなくなる
()この写真の背景はきれいだ。
()今回のインフレの背景は何だと思いますか。
(5)その企業は巨大な資本を背景に、海外の市場に進出した。
Được hỗ trợ bởi nguồn vốn khổng lồ, công ty đã mở rộng sang thị trường nước ngoài.
(6)その絵の背景はまるで 写真のように美しかった。
Phông nền của bức tranh rất đẹp, giống như một bức ảnh.
(7)その事件の背景には人種 差別があった
Có sự phân biệt chủng tộc đằng sau vụ việc.
(8)その絵の背景はまるで写真のように美しかった。
Bối cảnh của bức tranh này đẹp như ảnh chụp.
(9)その事件の背景には人種差別があった。
Có sự phân biệt chủng tộc đằng sau vụ việc đó.
4。独立
どくりつ - 「ĐỘC LẬP」 --- ◆ Độc lập
英語定義:independence
日本語定義:1 他のものから離れて別になっていること。「母屋から独立した離れ」 2 他からの束縛や支配を受けないで...
Tôi muốn ngày nào đó mình độc lập và có công ty riêng.
()独立行政法人「労働政策研究・研修機構」の調査では、ニートの4分の3は親と同居している。
()今日は独立記念日だ。
(2)会社を辞めて独立するのは容易ではない。
Không dễ để bỏ việc và trở nên độc lập.
5。候補
こうほ - 「HẬU BỔ」 --- ◆ Dự khuyết◆ Sự ứng cử; ứng cử
英語定義:candidate; candidacy
日本語定義:ある地位や資格などを得るのにふさわしいと、他から認められている人。また、ある選択の対象としてあげられ...
()彼を次の役員候補にいれる。
(1)あの候補は若者たちの支持を得て当選した。
ứng cử viên đó đã đắt được sự ủng hộ của giới trẻ và được bầu chọn.
(2)会長候補の中では北川氏が最有力だと言われている。
Kitagawa được cho là ứng cử viên sáng giá nhất cho chức chủ tịch.
(3)相手チームにまんまと謀られ、優勝候補が負けてしまった。
6。支持
しじ - 「CHI TRÌ」 --- ◆ Nâng◆ Sự chống đỡ◆ Sự duy trì; duy trì◆ Sự giúp đỡ; sự ủng hộ
英語定義:espousal; support; upholding; subiculum
日本語定義:1 ささえもつこと。ささえてもちこたえること。「倒れかかる相手のからだを両手で支持する」
2 ある意...
Ủng hộ chính đảng nào là tự do của người dân.
()今の市長を支持する人はあまり多くないようだ
()田中市長は市民の安全を一番に考えるので、多くの支持を集めている。
()私は山田さんを支持します。
()しかし、塩谷さんの改革は患者たちの支持を得た。
a. 私は、息子がサッカーの試合に出るときは必ず会場へ支持しに行く。
b. 建物内部の撮影は禁止されているが、今回は特別に支持を得ることができた。
c. 田中市長は市民の安全を一番に考えるので、多くの支持を集めている。
d. 久しぶりに中学校を訪ねたら、先生方から温かく支持されてうれしかった。
7。投票
とうひょう - 「ĐẦU PHIẾU」 --- ◆ Bỏ phiếu
英語定義:poll; vote; ballot; voting
日本語定義:1 選挙や採決のとき、各人の意思表示のため、氏名や賛否などを規定の用紙に記し、一定の場所に提出するこ...
8。当選
とうせん - 「ĐƯƠNG TUYỂN」 --- ◆ Việc trúng cử; việc trúng giải◆ Tiến◆ Tiến cử
英語定義:election; success in election
日本語定義:1 選にあたること。選び出されること。「二等に当選する」
2 選挙によって選び出されること。「市会議...
()1億円が当選した。
()この調子だと当選は確実だ。
()1等の海外旅行に当選した。
(2)僕はライバルの候補とわずかな差で選挙に当選した。
Tôi đã thắng cử với tỷ số sít sao trước ứng cử viên đối thủ của mình.
9。抽選
ちゅうせん - TRỪU TUYỂN --- ◆ Sự rút thăm; xổ số くじとり
くじを引くこと。くじ引き。
Rút thăm.
英語定義:lottery; drawing
日本語定義:くじを引くこと。くじ引き。「―して順番を決める」
()しかも賞味期限が切れたら、同じ本の在庫を抱えるのスペースの無駄だから、抽選で来館者にあげてしまうという。
khi sách hết hot thì việc để chứa trong kho những cuốn sách đó thì rất tốn diện tích nên đã tặng cho những người đến thư viện bằng hình thức bốc thăm.
()事前に申し込まなくてはいけないが、希望者が多く抽選ちゅうせんになることも多いという。
(1)私のチームは抽選でリーダーを決めた。
Đội của tôi đã quyết định đội trưởng bằng cách bốc thăm
10。配布
はいふ - PHỐI BỐ --- ◆ Sự phân phát; sự cung cấp
phân phát cái gì cho nhiều người
チラシ・ピザ・資料・書類
不特定多数の人に配ること
Phân phát cái gì cho nhiều người bất kỳ.
英語定義:distribution
日本語定義:配って広く行き渡らせること。「駅前でちらしを配布する」
()出席者に資料を配布する。
(2)「その人のいいところや、良さを見つけた場面などを書きましよう」と全員の名前を書いたプリントを配布した。
(3)新しくオープンするおお店の宣伝をするために、駅前でチラシを配布した
Chúng tôi đã phát tờ rơi ở trước nhà ga để quảng cáo cho cửa hàng mới khai trương
a. 廊下の角で人とぶつかって、持っていた資料を床に配布してしまった。
b. 隣のうちの人への郵便物が私のうちに間違って配布されていた。
c. 駅の案内所では、観光案内地図を無料で配布している。
d. この一週間くらい、雨が降らず乾燥しているので、庭の木に水を配布した。
a. インターネットでは、最新ニュースがすくに配布される。
b. 携帯電話の電波は、どこにいても配布だれる。
c. ご購入いただいた商品は、ご自宅まで配布いたします。
d. あの店では今、化粧品の無料サンプルを配布している。
11。失格
しっかく - 「THẤT CÁCH」 --- ◆ Sự mất tư cách; sự thất cách; sự thiếu tư cách; thiếu tư cách; mấ tư cách .
英語定義:elimination; disqualification
日本語定義:資格を失うこと。「予選で失格する」「教育者として失格の行為」
12。余暇
よか - DƯ HẠ --- ◆ Thời gian rỗi; lúc rỗi rãi; lúc rảnh rỗi
英語定義:leisure; leisure hours; free time; spare time
日本語定義:余ったひまな時間。仕事の合間などの自由に使える時間。「余暇を使って体力作りをする」
13。行事
ぎょうじ - 「HÀNH SỰ」 --- ◆ Hội hè
◆ Sự kiện
英語定義:affair; event
日本語定義:1 恒例として日を定め取り行う催し。「創立記念の行事が執り行われる」「年中行事」 2 おこない。行状。...
Ở đất nước tôi có nhiều sự kiện khác nhau.
()その行事に予想を上回る多くの女性客が集まり、マスコミにも取り上げられました。
()学校行事に参加する。
(2)地震の影響で、学校の行事が中止になった。
Các sự kiện của trường đã bị hủy bỏ do trận động đất.
14。理想
りそう - LÍ TƯỞNG --- ◆ Lý tưởng
英語定義:aspiration、ambition、dream、ideal、paragon、saint、nonpareil、apotheosis、nonesuch、nonsuch
日本語定義:1 人が心に描き求め続ける、それ以上望むところのない完全なもの。そうあってほしいと思う最高の状態。「...
()理想が高すぎるのか、うちの妹にはまだ彼氏が出来ていない。
()人と人の関係において「固定された思考態度」を適応させると、自分の理想の相手ではないと自分を満足させることはできないと思い込むが、「成長する思考態度」のグループは自分の間違いを認めてくれ、愛を持って成長を手助けしてくれる人をパートナーとして好む。
()確かにいい分はあるだろう。でも、これがみんなの税金で支える図書館の理想的サービスなのだろうか。
Nhưng đây có phải là dịch vụ lý tưởng của thư viện khi nó được duy trì bởi thuế của mọi người?
15。現実
げんじつ - HIỆN THỰC --- ◆ Hiện thực; sự thật; thực tại
英語定義:actuality; reality
日本語定義:いま目の前に事実として現れている事柄や状態。「夢と現実」「現実を直視する」「現実に起きてしまった事故...
(2)しかし日本でワクチンの研究がなかなか進んでいないのも現実だ。
(3)思春期に、理想の自分と現実の自分の落差が見えるようになってそれに耐えられなくなり、自身を嫌悪し憎むということはよくあることです。
(4)現実になってしまったことをいくら取り戻そうとしても、それは果たせないことなのだ。だからこそ、「後悔」という感情の甘美さもある。
(5)こういった①学歴社会の現実は、「これを勉強すれば新たな仕事のチャンスが増えるかもしれない、給料が増えるかもしれない、安定した職に就けるかもしれない」と学習意欲の向上にも役立っている。
(6)新作映画について中田一郎監督かんとくは、「現実的でありながらも、詩的な雰囲気を失わないよう意識した。」と語る。
(7)税金が上がるのは困る。しかし高齢者がますます増える現実からいって、仕方がない。
(8)彼は自分の夢を現実させんがために、家族を犠牲にした。
(9)とても現実とは思えないニュースを聞いた。
(10)ネットゲームの影響で、架空の世界と現実とが区別できない子供が増えているそうだ。
(11)彼の話はあまりに現実離れしていて、誰も同意しなかった。
(12)最初は夢物語に思えた彼の計画もだんだん現実味を帯びてきた。
(13)ことばの壁が世界平和の現実をさまたげている。
()でも、現実にはなかなかそうもいかなくて、目の前あるにのは希望とはまったく違うものだけれども、転職するのもたいへんだから、いやいや会社に通っているという人も多いでしょう。
()現実はそんなに甘くない。
a. 私はものを考えるより現実が得意だ。
b. まだ試験に受かったという現実がわかない。
c. 昔にくらベて、現実はきびしい時代だと思います。
d. とても現実とは思えないニュースを聞いた。
16。体験
たいけん - 「THỂ NGHIỆM」 --- ◆ Sự thể nghiệm; sự trải nghiệm◆ Thể tích
英語定義:experience
日本語定義:1 自分で実際に経験すること。また、その経験。「貴重な体験」「戦争を体験する」 2 《(ドイツ)Erlebnis...
Trải nghiệm tiếp xúc với văn hóa khác biệt chắc chắn có ích cho tương lai.
()留学生と料理を作ると異文化を体験できる。
()体験談を語る。
17。空想
くうそう - KHÔNG TƯỞNG --- ◆ Sự không tưởng; sự tưởng tượng không thực tế; không tưởng
英語定義:a fancy; (とっぴな)(a) fantasy; (夢想)a daydream
日本語定義:現実にはあり得ないような事柄を想像すること。「空想にふける」「空想家」
Đây là câu chuyện của thế giới không tưởng.
()彼女は「もし大金持ちと結婚したら」とか、空想ばかりしている。
()アイドルとの交際を空想する。
(2)私には植物を実際に取り寄せて植える土地などはないから、それを眺めて空想庭園を楽しむのである。
(3)また、アメニやゲームにのめり込み、空想癖もあります。
a. こんな結果になるなんて空想もつきませんでした。
b. こどものころからスタートになる空想を見続けている。
c. 将来の生活の空想を立ててください。
d. 彼女は「もし大金持ちと結婚したら」とか、空想ばかりしている。
18。実物
じつぶつ - 「THỰC VẬT」 --- ◆ Thực chất .
英語定義:object; reality
日本語定義:実際のもの。現物。「実物そっくりの模型」
類語
本物(ほんもの)
Sản phẩm thật được gửi đến hoàn toàn khác với trong hình.
()しかし鍵がかかっているので、手にして実物を調べることはできません。
()写真で見るより実物は大きかった。
a. 彼のゴルフの腕前はまさに実物だ。
b. この会社は名前だけで実物がない。
c. 写真では見ていたが、実物の美しさは想像以上だった。
d. もし実物のダイヤなら、すごい値段のはずだ。
19。実現
じつげん - 「THỰC HIỆN」 --- ◆ Thực◆ Thực hiện Để thực hiện ước mơ, cần nỗ lực.
英語定義:materialise、materialize、happen
日本語定義:計画・期待などが現実のものになること。また、現実のものとすること。「実現不可能な要求」「夢が実現する...
Để thực hiện ước mơ, cần nỗ lực.
()それが大人になるにつれて、実現可能性についての情報を持つようになります。
Điều đó khi ta càng lớn lên thì càng có nhiều thêm thông tin để ta có thể thực hiện chúng.
()夢が実現する。