過失
かしつ - QUÁ THẤT --- Điều sai lầm; lỗi; sự rủi ro
英語定義:mistake; error; fault
日本語定義:1 不注意などによって生じたしくじり。過ち。
2 法律用語。
㋐私法上、一定の事実を認識することができるはずなのに、不注意で認識しないこと。
㋑刑法上、行為者が不注意によって犯罪事実の発生を防止しなかった落ち度のある態度。⇔故意 (こい) 。
3 欠点。
「―なき美人なりけり」
類語 落ち度(おちど)
例文:
(1)彼は過失による事故で、逮捕された。
Anh ấy đã bị bắt do cẩu thả gây tai nạn.
()みずからの過失を認めるのはいいことだ。
Việc thừa nhận sai sót của bản thân là điều tốt.
()両方とも誤りはあるが、何かもっと他のところに、過失の原因があるのではないだろうか。
Cả hai đều có sai sót, nhưng có lẽ nguyên nhân của sự cố sai lầm nằm ở chỗ nào đó khác
(2)この事故は故意ではなく、あくまでも過失によるものだ
Tai nạn này không phải do cố ý, mà hoàn toàn do sơ suất.
Anh ấy đã bị bắt do cẩu thả gây tai nạn.
()みずからの過失を認めるのはいいことだ。
Việc thừa nhận sai sót của bản thân là điều tốt.
()両方とも誤りはあるが、何かもっと他のところに、過失の原因があるのではないだろうか。
Cả hai đều có sai sót, nhưng có lẽ nguyên nhân của sự cố sai lầm nằm ở chỗ nào đó khác
(2)この事故は故意ではなく、あくまでも過失によるものだ
Tai nạn này không phải do cố ý, mà hoàn toàn do sơ suất.
テスト問題:
N2 やってみよう
過失
a. 天候の<u>過失</u>で農作物のできは悪いことがある。
b. 二度とないチャンスの<u>過失</u>のため悔んでいる。
c. とても重要な書類を<u>過失</u>して、悔しかった。
d. みずからの<u>過失</u>を認めるのはいいことだ。
a. 天候の<u>過失</u>で農作物のできは悪いことがある。
b. 二度とないチャンスの<u>過失</u>のため悔んでいる。
c. とても重要な書類を<u>過失</u>して、悔しかった。
d. みずからの<u>過失</u>を認めるのはいいことだ。