見合わせる
みあわせる - KIẾN HỢP --- Nhìn nhau◆ Quyết định không làm sau khi xem xét tình hình◆ So sánh với nhau; đối chiếu .
英語定義:withhold、keep back、shelve、defer、put off、put over、table、hold over、postpone、remit
日本語定義:1 互いに見る。見交わす。「顔を―・せて笑う」
2 あれこれと見比べる。対照する。「原簿と決算書を―・せる」
3 事情を考慮し実行するのを差し控えてようすを見る。「今回は出席を―・せる」
4 好機を待つ。また、好機に会う。
「後 (のち) は知らず、程なう世を―・せつるかな、と嬉しうて」〈栄花・見果てぬ夢〉
類語 見合う(みあう) 見交わす(みかわす)
例文:
(1)今、電車が運転を見合わせている。
Bây giờ tàu điện đang hoãn hoạt động.
()彼らは顔を見合わせて泣いている。
()A線は現在運転を見合わせている。
()成田や羽田に近すぎて、航空各社が就航を見合わせた。
(2)健康状態に不安があったので、今回は大会への参加を見合わせた。
Vì lo ngại về tình trạng sức khỏe của mình, lần này tôi đã quyết định không tham gia giải đấu.
Bây giờ tàu điện đang hoãn hoạt động.
()彼らは顔を見合わせて泣いている。
()A線は現在運転を見合わせている。
()成田や羽田に近すぎて、航空各社が就航を見合わせた。
(2)健康状態に不安があったので、今回は大会への参加を見合わせた。
Vì lo ngại về tình trạng sức khỏe của mình, lần này tôi đã quyết định không tham gia giải đấu.
テスト問題:
N1 やってみよう
見合わせる
a. 赤信号なのに渡ろうとするお年寄りをよく<u>見合わせる</u>。
b. その作品は子ともの作ったものとはだれも<u>見合わせ</u>なかった。
c. 犯人はもうこれまでと<u>見合わせて</u>、自首してきた。
d. 新商品の開発は景気が回復するまで<u>見合わせる</u>ことになった。
a. 赤信号なのに渡ろうとするお年寄りをよく<u>見合わせる</u>。
b. その作品は子ともの作ったものとはだれも<u>見合わせ</u>なかった。
c. 犯人はもうこれまでと<u>見合わせて</u>、自首してきた。
d. 新商品の開発は景気が回復するまで<u>見合わせる</u>ことになった。