処置
しょち - XỨ TRÍ --- Sự xử trí; sự đối xử; sự điều trị . A、傷や病気の手当てをすること Việc điều trị vết thương, điều trị bệnh. B、その場の状況に応じて、どうするかを決める Quyết định xem sẽ làm gì tùy theo tình huống.
英語定義:measure; disposal; treatment; manipulation; procedure
日本語定義:1 その場や状況に応じた判断をし手だてを講じて、物事に始末をつけること。「適切に処置する」
2 傷や病気の手当てをすること。「虫歯を処置する」「応急処置」
例文:
()補償の処置を取らないと、命がなくなる恐れがあるよ。
()傷口を応急処置する。
(1)事故で大けがをしたが、初めの処置が適切だったので助かった。
Mặc dù bị thương nặng trong vụ tai nạn nhưng anh vẫn sống sót vì được điều trị ban đầu là phù hợp.
(2)けが人に応急処置を行う。
Tiến hành sơ cứu cấp cứu cho người bị thương
(3)商品を発送した後キャンセルされた場合の処置を考える。
Hãy xem xét việc cần làm nếu sản phẩm bị hủy sau khi đã được vận chuyển.
()傷口を応急処置する。
(1)事故で大けがをしたが、初めの処置が適切だったので助かった。
Mặc dù bị thương nặng trong vụ tai nạn nhưng anh vẫn sống sót vì được điều trị ban đầu là phù hợp.
(2)けが人に応急処置を行う。
Tiến hành sơ cứu cấp cứu cho người bị thương
(3)商品を発送した後キャンセルされた場合の処置を考える。
Hãy xem xét việc cần làm nếu sản phẩm bị hủy sau khi đã được vận chuyển.
テスト問題:
N1 やってみよう
処置
a. 明日上司に報告できるように、今日中に種類を<u>処置</u>しておこう。
b. 来月引越すので、使わない家具を全部<u>処置</u>しようと思う。
c. 数学は苦手だったが、先生の特別な<u>処置</u>でよく分かるようになった。
d. 医者の適切な<u>処置</u>のおかげで、痛みはすぐに治まった。
a. 明日上司に報告できるように、今日中に種類を<u>処置</u>しておこう。
b. 来月引越すので、使わない家具を全部<u>処置</u>しようと思う。
c. 数学は苦手だったが、先生の特別な<u>処置</u>でよく分かるようになった。
d. 医者の適切な<u>処置</u>のおかげで、痛みはすぐに治まった。