知恵
ちえ - 「TRI HUỆ」 --- ◆ Sự thông tuệ◆ Trí tuệ 本当に役立つ、実生活に応用できる知識 Tri thức thực sự có ích, có thể ứng dụng vào đời sống thực. 情報<知識<知恵:Thông tin < Tri thức < Trí tuệ. 知識を活用できること Có thể ứng dụng kiến thức
英語定義:wisdom
日本語定義:1 物事の道理を判断し処理していく心の働き。物事の筋道を立て、計画し、正しく処理していく能力。「―を借りる」「生活の―」
2 (智慧)仏語。相対世界に向かう働きの智と、悟りを導く精神作用の慧。物事をありのままに把握し、真理を見極める認識力。
類語
知性(ちせい) 理性(りせい) 理知(りち) インテリジェンス
例文:
()そして、子供は、そういう大人の生活の知恵を敏感に知っていて、友達の家に遊びに行って、何を話そうかと緊張する瞬間、ある者はTVゲームのスイッチを入れ、ある者は『スラムダンク』のコミックを手に取るのですよ、と思ってしまうのです。
()一般的には、イヌの知恵は人間に近いサルより劣るとされてきた。
(1)そんなのも大人の知恵で、それで本当によかったのかどうか疑問が残ることもあるのだ。
(2)みんなで問題解決のため知恵をしぼった。
(3)事態を解決するために、お知恵を拝借したい。
(4)問題の解決に、専門家の知恵を借りる。
Trao đổi với chuyên gia để nhờ họ chỉ cho cách giải quyết vấn đề phù hợp.
(5)知恵を絞って、新しい企画のアイデアを練った。
Tôi đã vắt óc suy nghĩ để lên ý tưởng kế hoạch mới.
()一般的には、イヌの知恵は人間に近いサルより劣るとされてきた。
(1)そんなのも大人の知恵で、それで本当によかったのかどうか疑問が残ることもあるのだ。
(2)みんなで問題解決のため知恵をしぼった。
(3)事態を解決するために、お知恵を拝借したい。
(4)問題の解決に、専門家の知恵を借りる。
Trao đổi với chuyên gia để nhờ họ chỉ cho cách giải quyết vấn đề phù hợp.
(5)知恵を絞って、新しい企画のアイデアを練った。
Tôi đã vắt óc suy nghĩ để lên ý tưởng kế hoạch mới.
テスト問題:
N1 やってみよう
知恵
a. 彼は母国で日本についての基礎<u>知恵</u>を学んだ。
b. みんなで問題解決のため<u>知恵</u>をしぼった。
c. 彼女の話には<u>知恵</u>が感じられる。
d. 非常に<u>知恵</u>のいい男だ。
a. 彼は母国で日本についての基礎<u>知恵</u>を学んだ。
b. みんなで問題解決のため<u>知恵</u>をしぼった。
c. 彼女の話には<u>知恵</u>が感じられる。
d. 非常に<u>知恵</u>のいい男だ。