礼儀
れいぎ - 「LỄ NGHI」 --- ◆ Lễ nghi◆ Lễ nghĩa Lễ tiết◆ Pháp
英語定義:courtesy; etiquette
日本語定義:1 人間関係や社会生活の秩序を維持するために人が守るべき行動様式。特に、敬意を表す作法。「礼儀にかなう」「礼儀正しい人」「親しき中にも礼儀あり」「礼儀作法」
2 謝礼。報謝。
類語
エチケット マナー 作法(さほう) 行儀(ぎょうぎ)
例文:
()店の人がお客様に礼儀正しく対応する
()昨年亡くなった内田先生は礼儀 作法を重んじる方だった。
()恥ずかしい思いをしないように、きちんとした礼儀を身につけたい
()私の両親は(礼儀・マナー)に厳しかった。
()「親しき仲にも礼儀あり」という昔の言葉を忘れてはならない。
Chúng ta không được quên lời khuyên từ xửa, "Có phép lịch sự lễ nghi với người thân của chúng ta."
()昨年亡くなった内田先生は礼儀 作法を重んじる方だった。
()恥ずかしい思いをしないように、きちんとした礼儀を身につけたい
()私の両親は(礼儀・マナー)に厳しかった。
()「親しき仲にも礼儀あり」という昔の言葉を忘れてはならない。
Chúng ta không được quên lời khuyên từ xửa, "Có phép lịch sự lễ nghi với người thân của chúng ta."
テスト問題:
N2 やってみよう
礼儀
a. 彼は言葉遣いもていねいだし、とても<u>礼儀</u>な人だ
b. 体育館は入学式の会場に使われるので、すっかり<u>礼儀</u>に飾られている
c. 恥ずかしい思いをしないように、きちんとした<u>礼儀</u>を身につけたい
d. 先生と話すときは、きっと<u>礼儀</u>したらどうですか
a. 彼は言葉遣いもていねいだし、とても<u>礼儀</u>な人だ
b. 体育館は入学式の会場に使われるので、すっかり<u>礼儀</u>に飾られている
c. 恥ずかしい思いをしないように、きちんとした<u>礼儀</u>を身につけたい
d. 先生と話すときは、きっと<u>礼儀</u>したらどうですか