外見
がいけん - 「NGOẠI KIẾN」 --- ◆ Bề ngoài◆ Bộ diện◆ Cung cách◆ Diện mạo 外側からの見ため ポイント: 中身、内面
英語定義:appearance; faces
日本語定義:1 外側から見たようす。外観。うわべ。そとみ。「外見をつくろう」
2 他人に見せること。また、他人に見られること。「外見をはばかる」
「コノ経ヲ―アルナ」〈日葡〉
類語
見かけ(みかけ) 見た目(みため)
例文:
()しかし、外見に対しコンプレックスが強い人の場合は整形手術を通し、精神的なダメージに対する治療になる。
(1)外見に反映するまで中身を磨くことは大変で時間がかかります。
(2)人を外見で判断するのはよくないことだ。
(3)内心は焦っていたが、外見は落ち着いて見えるように 努めた。
(4)・人を判断するときは外見よりも中身が大切だ。
Khi đánh giá một người, điều quan trọng hơn là giá trị con người bên trong chứ không phải vẻ ngoài.
(5)・この商品は外見は微妙だけど、超うまい。
Sản phẩm này có vẻ ngoài không quá đặc biệt nhưng cực kỳ ngon.
(1)外見に反映するまで中身を磨くことは大変で時間がかかります。
(2)人を外見で判断するのはよくないことだ。
(3)内心は焦っていたが、外見は落ち着いて見えるように 努めた。
(4)・人を判断するときは外見よりも中身が大切だ。
Khi đánh giá một người, điều quan trọng hơn là giá trị con người bên trong chứ không phải vẻ ngoài.
(5)・この商品は外見は微妙だけど、超うまい。
Sản phẩm này có vẻ ngoài không quá đặc biệt nhưng cực kỳ ngon.