発散
はっさん - 「PHÁT TÁN」 --- ◆ Sự phát tán; thoát khỏi、giải toả Phát tán, tỏa ra 内部にたまったものが外部へ散らばって出ること Việc những thứ tích tụ bên trong được phát tán ra bên ngoài. 熱・匂い・力・ストレス:Nhiệt độ, mùi, năng lực, căng thẳng, …
英語定義:divergence; vapor; emanation; discharge; exhalation
日本語定義:内部から外へ出す
1 内部にたまったものが外部へ散らばって出ること。また、外部へ散らばり出ること。「ストレスを―させる」
2 一点から出た光が広がって進むこと。
3 数学で、無限数列・無限級数や関数の値が、極限で有限値に近づかず、正あるいは負の無限大となるか、振動するかになること。⇔収束。
類語
放散(ほうさん)
例文:
()ストレスは思いが伝わらなかったり、発散できなかったりするときに生じるのです.
()食べてストレスを発散する
(1)冷蔵庫は、外部に熱を発散することで、内部を冷やしている。
Tủ lạnh làm mát bên trong bằng cách tản nhiệt ra bên ngoài.
(2)最近ストレスがたまって大変だ。どこかで発散しないと。
Gần đây tôi đã phải chịu rất nhiều căng thẳng. Tôi phải trút giận (phát tán căng thẳng) ở đâu đó.
()食べてストレスを発散する
(1)冷蔵庫は、外部に熱を発散することで、内部を冷やしている。
Tủ lạnh làm mát bên trong bằng cách tản nhiệt ra bên ngoài.
(2)最近ストレスがたまって大変だ。どこかで発散しないと。
Gần đây tôi đã phải chịu rất nhiều căng thẳng. Tôi phải trút giận (phát tán căng thẳng) ở đâu đó.
テスト問題:
N1 やってみよう
発散
a. インターネット時代になり、情報を<u>発散</u>することが容易になった。
b. 袋を落として、コーヒーの粉を辺り一面に発散してしまった。
c. 夏の暑い時には、朝晩2回ぐらい庭に水を<u>発散</u>している。
d. 冷蔵庫は、外部に熱を<u>発散</u>することで、内部を冷やしている。
a. インターネット時代になり、情報を<u>発散</u>することが容易になった。
b. 袋を落として、コーヒーの粉を辺り一面に発散してしまった。
c. 夏の暑い時には、朝晩2回ぐらい庭に水を<u>発散</u>している。
d. 冷蔵庫は、外部に熱を<u>発散</u>することで、内部を冷やしている。