漠然
ばくぜん - 「MẠC NHIÊN」 --- ◆ Không rõ ràng; hàm hồ mơ hồ" và thường được sử dụng để diễn tả một trạng thái không cụ thể hoặc không xác định.
英語定義:vagueness
日本語定義:ぼんやりとして、はっきりしないさま。広くてはてしのないさま。「漠然とした不安を抱く」「漠然たる平原」
類語
不確か(ふたしか) 曖昧(あいまい) うやむや あやふや
例文:
()将来への漠然とした不安
()この言葉の意味は漠然としていてわかりにくい。
()一日が終わってゆく悲しみの中で、子どもながらに、自分も永遠には生きられないことを漠然と知ったのかもしれない。
(1)・卒業後の進路について、漠然と考えている。
Tôi đang mơ hồ về con đường sự nghiệp sau khi tốt nghiệp
(2)えー、まだ漠然としていると思うので、 ちょっと考えてみましょう。「心」とは何でしょうか。私たちはみんな心を持っています。
Humm, tôi thấy nó vẫn còn mơ hồ, nên hãy suy nghĩ về nó một chút. tâm lý là gì? Tất cả mọi người chúng ta ai cũng đều có trái tim.
()この言葉の意味は漠然としていてわかりにくい。
()一日が終わってゆく悲しみの中で、子どもながらに、自分も永遠には生きられないことを漠然と知ったのかもしれない。
(1)・卒業後の進路について、漠然と考えている。
Tôi đang mơ hồ về con đường sự nghiệp sau khi tốt nghiệp
(2)えー、まだ漠然としていると思うので、 ちょっと考えてみましょう。「心」とは何でしょうか。私たちはみんな心を持っています。
Humm, tôi thấy nó vẫn còn mơ hồ, nên hãy suy nghĩ về nó một chút. tâm lý là gì? Tất cả mọi người chúng ta ai cũng đều có trái tim.
テスト問題:
N1 やってみよう
漠然
a. 彼は大勢の人の前でも<u>漠然</u>と話すことができる。
b. 計画は予定通りに<u>漠然</u>と進んでいる。
c. 友達に悩みを聞いてもらったら、気分が<u>漠然</u>とした。
d. この言葉の意味は<u>漠然</u>としていてわかりにくい。
a. 彼は大勢の人の前でも<u>漠然</u>と話すことができる。
b. 計画は予定通りに<u>漠然</u>と進んでいる。
c. 友達に悩みを聞いてもらったら、気分が<u>漠然</u>とした。
d. この言葉の意味は<u>漠然</u>としていてわかりにくい。