適切
てきせつ - 「THÍCH THIẾT」 --- ◆ Thích đáng; thích hợp; phù hợp
英語定義:fittingly、befittingly、fitly、suitably、appropriately
日本語定義:状況・目的などにぴったり当てはまること。その場や物事にふさわしいこと。また、そのさま。「適切に判断する」「適切な表現」
類語
適当(てきとう) 適宜(てきぎ)
例文:
()傷は浅いので適切な処置をすれば、すぐ治る。
()しかし、それだけの大人数の安全や健康状態を完璧に観察し、適切な判断をたったひとり、もしくは数人の指導者でおこなうことは不可能に近いことです。
()学生に適切な指導を行ってください。「対応、判断、アドバイス」
()そこで、記事は要点をおさえ簡略化して適切化をはかる」というような説明になっていました。
(1)彼女ならどんなときでも適切な判断ができる。
Cô ấy có thể đưa ra quyết định đúng đắn bất cứ lúc nào.
(2)傷は浅いので適切な処置をすれば、すぐ治る。
Vết thương nông và sẽ lành nhanh chóng nếu được điều trị thích hợp.
(3)適切な表現をなかなか思いつかない。
Tôi gặp khó khăn trong việc tìm ra cách diễn đạt thích hợp.
(4)事故の原因を分析して、適切な対策を立てる。
Phân tích nguyên nhân sự cố và có biện pháp xử lý thích hợp.
()しかし、それだけの大人数の安全や健康状態を完璧に観察し、適切な判断をたったひとり、もしくは数人の指導者でおこなうことは不可能に近いことです。
()学生に適切な指導を行ってください。「対応、判断、アドバイス」
()そこで、記事は要点をおさえ簡略化して適切化をはかる」というような説明になっていました。
(1)彼女ならどんなときでも適切な判断ができる。
Cô ấy có thể đưa ra quyết định đúng đắn bất cứ lúc nào.
(2)傷は浅いので適切な処置をすれば、すぐ治る。
Vết thương nông và sẽ lành nhanh chóng nếu được điều trị thích hợp.
(3)適切な表現をなかなか思いつかない。
Tôi gặp khó khăn trong việc tìm ra cách diễn đạt thích hợp.
(4)事故の原因を分析して、適切な対策を立てる。
Phân tích nguyên nhân sự cố và có biện pháp xử lý thích hợp.
テスト問題:
N2 やってみよう
適切
a. 彼女は<u>適切</u>な年齢なので、もうすぐ結婚するだろう。
b. 傷は浅いので<u>適切</u>な処置をすれば、すぐ治る。
c. いくら仕事が忙しくても<u>適切</u>な運動はしたほうがいい。
d. 上司に相談したが<u>適切</u>に相手にされなかった。
a. 彼女は<u>適切</u>な年齢なので、もうすぐ結婚するだろう。
b. 傷は浅いので<u>適切</u>な処置をすれば、すぐ治る。
c. いくら仕事が忙しくても<u>適切</u>な運動はしたほうがいい。
d. 上司に相談したが<u>適切</u>に相手にされなかった。