予期
よき - DƯ KÌ --- Sự dự đoán trước Mong đợi, kỳ vọng 予想+実現を待つ(時々期待感が含まれる) Dự đoán, mong đợi điều gì thành hiện thực ( Đôi lúc bao gồm cả cảm giác kì vọng). それまで全く予想されていなかった出来事 Chỉ sự việc hoàn toàn không được như mong đợi trước đó.
英語定義:expectancy; anticipation
日本語定義:前もって期待すること。「予期に反する」「予期した以上の成果」
類語
予測(よそく) 予想(よそう)
例文:
(1)今度の仕事は、みんなで力を合わせたおかげで予期した以上の成果を上げることができた。
(2)その事故は全く予期できなかった。
Tai nạn đó hoàn toàn không thể dự đoán được.
(3)予期せぬエラーが発生しました。お手数ですが最初から申込みを行ってください。
()そうすると、予期せぬ副作用が生じたりして、事故につながったり、あるいはアスベストのように気づかないうちに人間の健康を蝕むしばんだりする場合が出てきます。
()予期していた反応が返ってきた。
()予期せぬ事態に巻き込まれる。
(4)結果は予期した以上のものだった。
Kết quả tốt hơn tôi mong chờ.
(5)人生には予期しないことがよく起こる。
Trong đời người thường sẽ xảy ra những việc không mong muốn.
(2)その事故は全く予期できなかった。
Tai nạn đó hoàn toàn không thể dự đoán được.
(3)予期せぬエラーが発生しました。お手数ですが最初から申込みを行ってください。
()そうすると、予期せぬ副作用が生じたりして、事故につながったり、あるいはアスベストのように気づかないうちに人間の健康を蝕むしばんだりする場合が出てきます。
()予期していた反応が返ってきた。
()予期せぬ事態に巻き込まれる。
(4)結果は予期した以上のものだった。
Kết quả tốt hơn tôi mong chờ.
(5)人生には予期しないことがよく起こる。
Trong đời người thường sẽ xảy ra những việc không mong muốn.
テスト問題: