- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2 Version 2
- 2章 意味が似ている言葉 2課 名詞・動詞
2章 意味が似ている言葉 2課 名詞・動詞
1。アイデア
- --- ◆ Ý tưởng; ý kiến; sáng kiến
英語定義:Idea
日本語定義:1 思いつき。新奇な工夫。着想。「アイデアが浮かぶ」
2 イデア。観念。理念。
Tôi đã nảy ra ý tưởng cho sản phẩm mới
()みんなで話しているといい(アイデア・考え)が出てくる。
(2)中学生以上の一般市民を対象に、便利な道具のアイデアを募集します。
(3)外部環境は予想もつかない方向に変わりうるし、社内では、上からの目が届かないところでアイデアを隠し持った人が必ずいる。
(4)このように、生活用品をコミュニケーションの手段に利用するというのは、とても現代的なアイデアだと思います。
2。伝言
でんごん - 「TRUYỀN NGÔN」 --- ◆ Lời nhắn; lời nói◆ Tin đồn◆ Tin nhắn
英語定義:verbal message
日本語定義:[名](スル)人に頼んで、相手に用件を伝えること。また、その言葉。ことづて。ことづけ。「彼には妹から伝...
Tôi có thể nhờ anh nhắn lại với trưởng phòng được không?
()留守番電話に(伝言・メッセージ)を残す。
()ご家族によろしくと伝言を頼まれた。
(2)あの速中はいつも人の伝言を言っている。
(3)録音された伝言を再生する。
(4)今、社長は会議中ですが、何か伝言がおありですか。
a. あの人はまだ生きているという伝言が流れている。
b. あの速中はいつも人の伝言を言っている。
c. ご家族によろしくと伝言を頼まれた。
d. 彼は食事に対する伝言をしょっちゅう言っている。
a. あの人はまだ生きているという伝言が流れている。
b. あの連中はいつも人の伝言を言っている。
c. ご家族によろしくと伝言を頼まれた。
d. 彼は食事に対する伝言をしょっちゅう言っている。
3。真実
しんじつ - CHÂN THỰC --- ◆ Chân thật◆ Chân thực◆ Đích◆ Đoan chính (đoan chánh)◆ Một cách chân thật◆ Sự chân thật; chân thật◆ Thật sự
英語定義:really、real、very、rattling、really、genuinely、truly
日本語定義:1 うそ偽りのないこと。本当のこと。また、そのさま。まこと。「―を述べる」「―な気持ち」 2 仏語。絶対...
()このエピソードは真実ではないという説もあるようだが、①謝罪について考える好例だと思う。
4。でたらめ
- --- ◆ Linh tinh; tạp nhạp; bừa bãi; lung tung .
英語定義:haphazard、hit-or-miss、irresponsible
日本語定義:根拠がないこと。首尾一貫しないこと。いいかげんなこと。また、そのさまや、そのような言動。「出鱈目を言...
()でたらめに言ったことが、当たっていた。そんなでたらめな話は信じない。
a. この週刊誌の記事は、ほとんどでたらめばかりだ。
b. でたらめを使って、授業をさぼった。
c. 彼女はそんなにでたらめだとは気つかずに、だまされてしまった。
d. ずっと掃除していなかったので、部屋がでたらめだ。
a. この数学の問題は、でたらめで相当難しい
b. UFOが落ちたなんて、どうせでたらめな話だろう
c. こめラーメンはでたらめな味なので食べないほうがいい
d. 朝から雨が降り続いて、今曰はでたらめだ
5。チャンス
- --- ◆ Cơ hội
英語定義:opportunity; chance
日本語定義:物事をするのによい機会。好機。「絶好のチャンスを生かす」「今一度チャンスを与える」
類語
機会(...
(1)しかも、こうした事前に予想ができない要素にこそ、大きなビジネスチャンスが転がっている。
(2)もし蝶が蜂のようにブーンとまっすぐ飛んだとしたら、②雌をみつけだすチャンスはぐっと減ってしまうにちがいない。
(3)私とにっては、往復二時ほ間ど費やす満員電車の中が、自分に戻る絶好のチャンスだ。
6。用途
ようと - 「DỤNG ĐỒ」 --- ◆ Sự ứng dụng; sự sử dụng
英語定義:application; intended use; use; purpose
日本語定義:物や金銭などの使いみち。「用途の広い製品」
類語
使い先(つかいさき) 使途(しと) 使い道(つかいみ...
()ホームセンターには用途が分からない物が売られている。
()たとえばコンピューターは「計算機」という日本語が示すように、当初は計算を行う機器として製作されてきたが、現在ではデーターベースやコミュニケーションなど、さまざまな用途に用いられ、生活環境を大きく変えてきている。
a. 新しい趣味を始めるため、時間の用途を工夫することにした。
b. 会社での私の用途は、新入社員の指導をすることだ。
c. 錠木さんの才能は、多くの用途に生かされるだろう。
d. 本来の用途ではないが、この容器は花瓶にしてもいいと思う。
7。各々
- ---
Tại hội trường, mỗi người viết tên ứng viên và bỏ vào thùng.
()(各々・それぞれ)の考えを自由に話す機会を作った。
8。ミーティング
- --- cuộc họp; hội nghị .
英語定義:group meeting、meeting
日本語定義:比較的少人数の集会。会合。「スタッフミーティング」「ミーティングルーム」
類語
会(かい) 会合(か...
(1)練習前のミーティングで、急きょ守備体系の見直しが告げられた。
a. 練習前のミーティングで、急きょ守備体系の見直しが告げられた。
b. 日米首脳ミーティングで地球温暖化対策が話し合われた。
c.
d. 高校に進学したら演劇のミーティングに入りたい。
9。苦情
くじょう - KHỔ TÌNH --- ◆ sự than phiền; lời than phiền
英語定義:((make)) a complaint ((about; against a person)); 〔特に不当な扱いに対する〕a grievance
日本語定義:1 他から害や不利益などをこうむっていることに対する不平・不満。また、それを表した言葉。「苦情を言う...
()苦情電話:製品に対する不満や態度。行動に対する不満を伝える電話。
()お客様から苦情の電話がきた。
(1)市役所に行って苦情をうったえた
Tôi đã đến tòa thị chính và nộp đơn khiếu nại.
(2)夜、音楽がうるさいと苦情を言われた
Tôi bị phàn nàn về việc âm nhạc quá ồn ào vào ban đêm.
(3)隣に行って、苦情を持ち込む。
Đi bên cạnh và nộp đơn khiếu nại.
(4)家の隣で夜遅くまでマンション建設工事が行われてうるさいので、建設会社に苦情の電話をした。
Tôi gọi điện cho công ty xây dựng để phàn nàn vì cạnh nhà tôi đang thi công công trình gây ồn ào đến tận đêm khuya.
10。礼儀
れいぎ - 「LỄ NGHI」 --- ◆ Lễ nghi◆ Lễ nghĩa Lễ tiết◆ Pháp
英語定義:courtesy; etiquette
日本語定義:1 人間関係や社会生活の秩序を維持するために人が守るべき行動様式。特に、敬意を表す作法。「礼儀にかな...
()昨年亡くなった内田先生は礼儀 作法を重んじる方だった。
()恥ずかしい思いをしないように、きちんとした礼儀を身につけたい
()私の両親は(礼儀・マナー)に厳しかった。
()「親しき仲にも礼儀あり」という昔の言葉を忘れてはならない。
Chúng ta không được quên lời khuyên từ xửa, "Có phép lịch sự lễ nghi với người thân của chúng ta."
a. 彼は言葉遣いもていねいだし、とても礼儀な人だ
b. 体育館は入学式の会場に使われるので、すっかり礼儀に飾られている
c. 恥ずかしい思いをしないように、きちんとした礼儀を身につけたい
d. 先生と話すときは、きっと礼儀したらどうですか
11。訓練
くんれん - 「HUẤN LUYỆN」 --- ◆ Sự huấn luyện; sự dạy bảo; huấn luyện; dạy bảo
英語定義:training; practice; drill; exercise
日本語定義:1 あることを教え、継続的に練習させ、体得させること。「きびしい訓練にたえる」「訓練して生徒を鍛える...
(1)本年度の防災訓練を以下のとおり実施いたしますので、お知らせいたします。
(2)実際に消防署に電話をかける訓練でした。
12。スケジュール
- --- ◆ Chương trình◆ Lịch trình◆ Thời khóa biểu .
英語定義:agenda、schedule、docket、timetable
日本語定義:予定。日程。また、予定表。日程表。「スケジュールを立てる」「スケジュールをこなす」
類語
日程(...
(1)あるいは、スポーツクラブに入るときのコツは「家か職場か、どちらかに必ず近いところにすること」と「極力手ぶらで行けること」、さらに「固定レッスンや予約などをとってスケジュールを確保すること」
(2)ですから、方法論、やり方、ノウハウ、スケジュールなどが大好きです。
(3)脳を活発に動かすためには、スケジュールを立てて、身体を動かすこと。
a. 来月のスケジュールを、早めに決めよう。
b. 本日の会議のスケジュールは、私が務める。
c. 彼がスピーチをするスケジュールになった。
d. 来週の天気のスケジュールが発表になった。
13。契機
けいき - KHẾ KI --- ◆ Thời cơ; cơ hội; động cơ; thời điểm chín muồi
英語定義:opportunity; momentum; chance
日本語定義:1 きっかけ。動機。「失敗を契機に体制を立て直す」
2 ヘーゲルの弁証法の用語。全体を構成するために...
()就職できなかったことが自分で事業を始める契機になった。
()これは1995年の阪神・淡路大震災を契機に地震計が日本各地に置かれ始め、そのデータをもとに地震の情報を少しでも早く伝えようと、研究が始まったものです。
()新しい技術の開発が(契機・予定)となり、会社が発展していった。
a. 私が就職した会社では、休日でもアルバイトはできない契機だ
b. 飛行機が着陸した契機に上のたなから荷物が落ちてきた
c. 外出した契機は最近では必ずマスクをするようにしている
d. 就職できなかったことが自分で事業を始める契機になった
a. 就職できなかったことが自分で事業を始める契機になった。
b. 外出した契機は最近では必ずマスクをするようにしている。
c. 飛行機が着陸した契機に上のたなから荷物が落ちてきた。
d. 私は就職した会社では、休日でもアルバイトはできない契機だ。
14。分野
ぶんや - PHÂN DÃ --- ◆ Lĩnh vực
英語定義:field; area
日本語定義:人間の活動における、分化した一つの領域。物事のある方面・範囲。「新しい分野の研究」
類語
方面(...
Trường đại học này nổi tiếng về lĩnh vực khoa học.
()経済は自分の専門の(分野・ジャンル)ではないので、よくわからない。
()私の得意分野は数学だ。
a. 保証の分野を超えた修理に関しては、費用がかかります。
b. 明日は朝から冷え込んで、山に近い分野では雪になるそうだ。
c. セミナーには心理学や言語学の分野から多数の専門家が参加した。
d. 小説のこの分野には筆者の実際の体験が書かれている。
a. 大学での分野は経営学でした。
b. 会議にはさまざまな分野の専門家が集まった。
c. 自分の車を持ってから、行動の分野が広がった。
d. ここには300分野以上の植物が植えられている。
a. 他人の意見を聞くことで自分の分野を広げことるもできる。
b. 必ずしも自分の希望する分野で働けとるは限らない。
c. オス猫は毎日自分の分野をうろうろとして、見回りをしている。
d. 飛行機から関東分野を見下ろして、その広さ和に驚いた。
15。娯楽
ごらく - NGU LẠC --- ◆ Du hý◆ Sự giải trí; trò giải trí; sự tiêu khiển; sự vui chơi◆ Trò truyện .
英語定義:entertainment; pastime; pleasure; recreation; amusement
日本語定義:仕事や勉学の余暇にする遊びや楽しみ。また、楽しませること。「―施設一つない山間の地」「―映画」 「装飾...
Bố tôi lấy việc câu cá làm thú tiêu khiển.
(2)「この辺は娯楽が少ないから、若い人は街へ出て行ってしまうんです」
Ở vùng này không có nhiều thú vui nên người trẻ họ lên thành phố cả.
()(娯楽・レジャー)にどれくらいのお金と時間を使っていますか。
()休日は娯楽施設に行く。
16。斜め
ななめ - 「TÀ」 --- ◆ Chênh chếch◆ Sự nghiêng; chéo; xiên◆ Không bình thường; phi thường◆ Nghiêng; chéo◆ Tâm tư không ◆ Trời tà; quá ngọ
英語定義:aslope、aslant、slanting、diagonal、sloping、sloped、slanted、askew、wonky、skew-whiff
日本語定義:1 垂直・水平面や正面に対し、方向がずれていること。また、そのさま。はす。はすかい。「少し斜めを向く...
Do động đất nên nhà bị nghiêng.
(2)壁にかかっているカレンダーが斜めになっている。
Tấm lịch treo trên tường bị nghiêng.
(3)斜め向かいの店は客がよく入っている。
Cửa hàng ở phía chếch hướng ấy rất đông khách.
(4)斜めに線を引く。
Gạch chéo đường.
()今日の部長はご機嫌斜めだ
()線を斜めに引く
()この生地は縦、横、斜めに伸縮します。
()人間が一番リラックスして話せるのは、斜め前に相手がいるときであるらしい。
()このホテルは窓から見える(斜め・風景・景色)がとてもすばらしい。
()彼女はご機嫌斜めのようだ。
17。試供品
しきょうひん - THÍ CUNG PHẨM --- ◆ Hàng mẫu, hàng dùng thử 試 「シ」 供 「キョウ ク クウ グ」 品 「ヒン ホン」
英語定義:sample
日本語定義:ためしに使ってもらうために、無料で提供される品物。
18。援助
えんじょ - 「VIÊN TRỢ」 --- ◆ Chi viện◆ Hỗ trợ
英語定義:assistance; assist; aid
日本語定義:困っている人に力を貸すこと。「資金を援助する」「国際援助」
類語
支援(しえん) 後援(こうえん) 応...
()親に学費の援助をしてもらう。
()にもかかわらず、科学研究には金がかかり、何らかの形の援助がなければやっていけない。
(1)にもかかわらず、科学研究には金がかかり、何らかの形の援助がなければやっていけない。
(2)そこで、前世紀のように一国の経済破綻が戦争を引き起こすといったことのないようにするためには、国際協力が必要となり、富んでいる国が貧しい国を援助する「贈与」 の思想が必要となる。
()両親もそれを望んでいますし、お金の援助もしてくれると言っています。
19。負かす
まかす - PHỤ --- ◆ Đánh bại
英語定義:defeat、overcome、get the better of
日本語定義:勝負などで相手を負けさせる。「ライバルを—・す」
()昨年の優勝チームを(破った・負かした)。
20。緊張
きんちょう - 「KHẨN TRƯƠNG」 --- ◆ Sự căng thẳng; căng thẳng
英語定義:tone; strain; tensio; tonus; tonic; tension
日本語定義:1 心やからだが引き締まること。慣れない物事などに直面して、心が張りつめてからだがかたくなること。「...
()お客さんとのやり取りは緊張しますが、こちらの仕事のほうが僕には合っているような気がします。
Việc trao đổi với khách hàng vẫn còn căng thẳng, nhưng minh thấy mình hợp với công việc này.
a. 部長はとても、厳しく、緊張な人だ。
b. 試験の前日は、緊張して眠れなかった。
c. 緊張な場面では、きちんとあいさつしましょう。
d. 資料に間違いがあって緊張に謝った。
a. 初めて雪を見て、うれしくて胸が緊張した。
b. 夏休みは、あそびの計画がとても緊張している。
c. 新しいパソコンは使い方が緊張していて、うまく使えない人が多い。
d. テレビのインタビューを受けて、とても緊張した。
a. 部長はとても、厳しく、緊張な人だ。
b. 試験の前日は、緊張して眠れなかった。
c. 緊張な場面では、きちんとあいさつしましょう。
d. 資料に間違いがあって緊張に謝った。
21。頭に来る
- ---
22。冷静
れいせい - 「LÃNH TĨNH」 --- ◆ Bình tĩnh; điềm tĩnh
英語定義:hard、dispassionate、cold-eyed、unimpassioned
日本語定義:感情に左右されず、落ち着いていること。また、そのさま。「冷静な判断」「冷静に処理する」
類語
沈...
()少し(冷静になって・頭を冷やして・落ち着いて)から話し合ったほうがいいだろう。
a. 不安定だったわが国の経済状態が、ようやく冷静になってきた。
b. トラブルが発生したときでも、森さんは慌てずに冷静に対応していた。
c. 熱が下がるまで、冷静にしていたほうがいい。
d. 台風で波が高かった海も、今日はすっかり冷静になった。
a. 人の名前を聞いたとたんに忘れるなんて冷静だ
b. 論文を指導してくれた先生にお礼も言わないなんて冷静なやつだ
c. 複雑な要因が絡んでいるこの事件には冷静さを保つことが必要だ
d. 腹を抱えるほど面白い話を聞いても笑わないとはあなたは本当に冷静だ
23。へこむ
凹む - 「AO」 --- ◆ Lõm; hằn xuống
日本語定義:1 表面の一部が周囲より低くなる。くぼむ。「やかんが―・む」 2 やりこめられて困る。へこたれる。「し...
24。失望
しつぼう - THẤT VỌNG --- ◆ Thất vọng .
英語定義:disappointment; discouragement
日本語定義:期待がはずれてがっかりすること。また、その結果、希望を持てなくなること。「―の色を隠せない」「前途に―...
()その姿勢を忘れてしまうと、ロボットに過剰な期待を押しつけてしまうことになり、結果、失望してしまうということにもなりかねません。
()自分が支持する政治家の不正のニュースを聞き、(失望した・がっかりじた)。
(1)新社長の経営プランは失敗続きで、社員を失望させた。
Kế hoạch quản lý của tân chủ tịch tiếp tục thất bại, khiến nhân viên thất vọng.
25。後悔
こうかい - --- ◆ Cải hối◆ Sự hối hận; sự ăn năn; sự hối lỗi; sự ân hận; hối hận; ăn năn; hối lỗi; ân hận
英語定義:regret; penitence
日本語定義:自分のしてしまったことを、あとになって失敗であったとくやむこと。「短い快楽に永い―」「今さら―しても始...
()いっぽうでは、大学を出てから働き始めた多くの人が、大学時代にもっと勉強をしておけばよかったと後悔したり残念がったりしている姿をよく見かけます。
Mặt khác, ta thường bắt gắp hình ảnh rất nhiều người, những người bắt đầu làm việc sau khi tốt nghiệp đại học, mà tiếc nuối và hội hận rằng giá như thời đại học mà học hành nhiều hơn thì tốt biết mấy
(1)いまさら後悔しても間に合わないんだ。
Bây giờ hối hận thì đã quá muộn.
(2)ほしかった靴が売れてしまい、買わなかったのを後悔した。
Đôi giày tôi muốn đã bán rồi và tôi rất hối hận vì đã không mua chúng.
26。驚く
驚くーおどろく - KINH --- ◆ Giật mình◆ Kinh◆ Ngạc nhiên◆ Thất kinh .
英語定義:1 〔びっくりする〕be surprised ((at, by; that))〔非常にびっくりすること〕be astonished, be amazed ((at, by; that)); 〔びっくり仰天する〕be astounded; 〔悪いことに〕be shocked; 〔驚嘆する〕wonder, marvel ((at; that))
2 〔怖がる〕be frightened; 〔恐怖を感じる〕be horrified; 〔予期しなかったことに驚く〕be alarmed ((at, by))
日本語定義:1 意外なことに出くわして、心に衝撃を受ける。びっくりする。感嘆する。「宇宙の神秘に―・く」「父の博識...
(1)それが学歴も経歴も知らないまま人を雇うのだから本当に驚くべきことだ。
(2)日本に来た外|国人はレストランの入り口に並んでいる食品サンプルを見て驚くそうだ。
(3)人との関わりを求めて政治活動をするのか、と一瞬驚いたが、考えてみれば驚くことではなさそうだ。
Mặc dù tôi có ngạc nhiên trong phút chốc về những thứ gọi là hoạt động chính trị vì cần sự kết nối với người khác, nhưng nếu mà nghĩ kĩ thì có vẻ cũng không phải điều đáng ngạc nhiên.
27。お侘びする
- ---
28。主張
しゅちょう - 「CHỦ TRƯƠNG」 --- ◆ Chủ trương .
英語定義:insistence; representation; claim; allegation
日本語定義:自分の意見や持論を他に認めさせようとして、強く言い張ること。また、その意見や持論。「主張を通す」「自...
Các nước chủ trương lập trường của riêng mình.
()初回の授業で教授がオバマ大統領の福祉政策を批判したら、学生たちはその主張に対し激しく反対した。
()お互いに自分の考えを(主張した・言い張った)ので、結論が出なかった。
()自分の意見を主張する。
()郵便課長とのことです。そこで改めて、これはひきとれないと主張します。
29。打ち消す
うちけす - 「ĐẢ TIÊU」 --- ◆ Phủ nhận; cự tuyệt; từ chối; bác bỏ; phản đối
英語定義:contradict、negate、contradict、oppose、controvert
日本語定義:1 そうではないと言う。否定する。「辞任のうわさを―・す」 2 消し去る。聞こえなくする。「こがらしの...
()「うわさを」打ち消す
()悪い印象を打ち消すのは大変だ。
(1)このように、他の影 響の可能性を打ち消した後でなければ、原因を決定することはできないのである。
(2)社長は、記者会見でその噂を打ち消した。
(3)彼は自分の発言を打ち消した。
30。参る
まいる - 「THAM」 --- ◆ Đi
英語定義:go、move、drop out、drop by the wayside、throw in、give up、fall by the wayside、throw in the towel、chuck up the sponge、quit
日本語定義:1 「行く」の謙譲語で、行く先方を敬う。 ㋐神仏に詣でる。参詣する。「墓に―・る」 ㋑貴人のもとや貴所...
()あしたは京都へ参ります。
31。くるむ
- ---
32。怠ける
怠けるーなまける - 「ĐÃI」 --- ◆ Làm biếng◆ Lười◆ Lười biếng◆ Trể nải
英語定義:arse about;arse around;bum around
日本語定義:1 なすべきことをしない。働かない。ずるける。「仕事を―・ける」 2 元気がなくなる。力がなくなる。...
()彼はすぐ怠ける。
33。回復
かいふく - 「HỒI PHỤC」 --- ◆ Hồi phục◆ Phục hồi 良くない状態から、景気、健康が+回復
英語定義:protection; restoration; reintegration; retrieval; reactivation; recovery; recuperation; amelioration
日本語定義:1 悪い状態になったものが、もとの状態に戻ること。また、もとの状態に戻すこと。「健康が―する」「ダイヤ...
()不況が続いていたが、ようやく回復の兆しが見始めた。
()一時、命が危なかったが、少しずつ(回復して・持ち直して・よくなって)きた。
()これを食べると疲労回復するらしい。
34。訂正
ていせい - ĐÍNH CHÁNH --- Sự sửa chữa; sự đính chính Hiệu đính
英語定義:revision; correction; rectification
日本語定義:誤りを正しく直すこと。特に言葉や文章・文字の誤りを正しくすること。「発言を訂正する」「誤字を訂正する...
Phát thanh viên đính chính lỗi sai trong chương trình tin tức.
()間違いに気づいたので、資料を提出する前に(訂正した・修正した・直した)。
()試験問題に一部訂正があります。「発言、記事、誤字を~」
()文章の間違いを訂正する。
()学部生レベルの人の説明の間違いを訂正してあげることもできるようになったことでしょう。
(2)しかし、後に、この考え方を訂正しなければならなくなった。
(3)原稿に漢字の誤りがあったので、赤のペンで訂正した。
Trong bản thảo có một số lỗi kanji nên tôi đã sửa lại bằng bút đỏ.
35。調整
ちょうせい - ĐIỀU CHỈNH --- ◆ Sự điều chỉnh
英語定義:望ましい状態にする〕adjust; 〔一定のレベル・状態に保つ〕regulate
日本語定義:ある基準に合わせて正しく整えること。過不足などを正してつりあいのとれた状態にすること。「いろいろな意...
()売り上げによっで生産量を(調整する・コントロールする)。
()テレビの位置を調整した。
()2008年からの不況は、世界中が「成長を過剰に見込んだこと」の調整的な面がある。若手社員が感じていた、③成長への感覚的な懐疑は未来の本質を突いていたように思う。
a. みなの都合を聞いて次の会議の日程を調整する。
b. 都合の農地のほとんどが、住宅地に調整されてしまった。
c. 部屋の冷房の強弱は自由に調整できます。
d. 荒れた土地を調整して、野菜畑にした。
36。貢献
こうけん - 「CỐNG HIẾN」 --- ◆ Sự cống hiến; sự đóng góp
英語定義:contribution; service
日本語定義:1 ある物事や社会のために役立つように尽力すること。「学界の発展に貢献する」「貢献度」
2 貢ぎ物を...
Tôi muốn cống hiến xã hội với tư cách tình nguyện viên.
(2)ノーベル平和賞は、世界平和に貢献した人や団体に対して贈られる。
()将来、社会に(貢献する・役に立つ)活動をしたいと考えている。
37。普及
ふきゅう - 「PHỔ CẬP」 --- ◆ Phổ cập Liên quan tới phổ cập vật như ô tô, máy tính internet những danh từ liên quan
英語定義:popularization; dissemination; spread
日本語定義:広く行き渡ること。また、行き渡らせること。「一般家庭にクーラーが普及する」「新理論を普及する」「普及...
Nhờ sự phổ biến của máy tính mà ngành IT lớn mạnh.
()現在携帯電話の利用は子供にまで(普及している・広まっている)。
()世界中にスマートフォンが普及している。
()この数字は仏教の発祥地インドで考案されアラビア人がヨーロッパに伝えたもので、普及したのは13世紀に入ってからです。
(2)自動車が普及すると旅行も活溌になる
Khi ô tô trở nên phổ biến hơn, việc đi lại trở nên sôi động hơn.
a. 携帯電話は急速に普及してきている。
b. 今、若者の間ではこんなうわさが普及している。
c. この病気は人から人へ普及する可能性がある。
d. あの大臣の発言は国際問題にまで普及した。
a. 普及の力を出せば、この試合には必かならず勝てるだろう
b. 現在、車は一家に1台に近い割合で普及している
c. 時間はたくさんあるから、普及によく考えてください
d. テレビやゲームが子供に与える普及は、はかりしれない
a. あの大臣の発言は国際問題にまで普及した。
b. この病気は人から人へ普及する可能性がある。
c. 今、若者の間ではこんなうわさが普及している。
d. 携帯電話は急速に普及してきている。
a. そのうわさは、あっという間に普及した
b. 自動車が普及すると旅行も活溌になる
c. その映画は、去年として普及しました
d. 昔のファッションが最近若い者の間で普及している
a. よくないうわさが普及しているので、 気をつけてください。
b. 全員に飲み物が普及したようなので、 森さんから乾杯のあいさつをお願いします。
c. 最近は携帯電話が普及しているので、家に電話を置かない家庭もある。
d. 先週からインフルエンザが普及していて、 小学校が休みになっている。
38。ぴったり
◆ Ra sau (oản tù tì) - --- ◆ Vừa vặn; vừa khớp .
英語定義:fast、tight、tightly、just、precisely、exactly、closely、precisely、incisively、exactly
日本語定義:1 「ぴたり1」に同じ。「窓をぴったり(と)閉める」「横にぴったり(と)寄り添う」
2 「ぴたり3」に...
a. もっとぴったりした気持ちで試験にのぞんだほうがいい。
b. デパートで買い物をしていたら、昔の恩師にぴったり会った。
c. 彼女のようなはっきりした性格の人には、おとなしい彼がぴったりだ。
d. 連日の暑さで、さすがの犬も庭でぴったりしている。
39。報じる
ほうじる - BÁO --- ◆ Thông báo; báo; báo cho biết 広範囲に情報を知らせる。 Thông báo tin trên phạm vi rộng. 報道、ニュースを_ Thông tấn, tin tức.
英語定義:instruct、apprize、apprise、fill in、advise、apprize、send word、give notice、notify、apprise
日本語定義:[動ザ上一]「ほう(報)ずる」(サ変)の上一段化。「テレビが異変を―・じる」「恨みを―・じる」
()新聞をはじめとしたメディアがそれらを報じる機会も増えた。