KANJI : 績
セキ : TÍCH
Đánh sợi, xe sợi
TÍCH SỢI CHỈ mang đến cho VƯƠNG chủ để đổi thành TIỀN
:
成績
前回より成績が上がった。<br>先生にしたら成績の優秀な生徒より、真面目な生徒にもっと心が引かれるだろう。
:
成績
彼は、抜群の成績を収め、みんなを驚かせた。
:
業績
会社の業績が悪化した
業績は大幅に上向いている。
:
功績
鈴木ざんに表彰状を贈り、永年の功績をもてなした。
:
実績
英会話学院の経営に関して高い実績とノウハウをお持ちの貴社と、弊社が抱えている欧米諸国出身の優秀な講師陣とが手に手を携えたれんば、必ず好評を博するものと確信しております。
:
功績
たぶん、1980年代までの日本には、裏方の仕事をしている人々は、わざわざ自分たちの功績を自分が話さなくても尊敬してもらえる雰囲気がありました。
:
業績
今年は会社の業績が回復しましたので会社から10万円の寄付をもらうことができました。
:
成績
東大や京大に行って優秀な成績で卒業して官僚になりたい、など という特殊な生徒はともかく、たいていの子は高校生の時点で自分の将来像と 受験する大学を深く結びつけて考えることはほとんどしない。
:
成績
この問題はクラスで最も成績のよい木下君にして、答えが出せなかった
:
成績
進学に向けて気力が充実し、成績も順調に伸びている。