- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2 Version 2
- 動詞 Động từ 1.4
動詞 Động từ 1.4
1。務まる
- つとまる「VỤ」 --- ◆ Để (thì) thích hợp cho; để (thì) bằng nhau tới; tới hàm đúng mức
英語定義:be fit for;be equal to
日本語定義:その任務を果たすことができる。「彼なら調整委員が―・る」
2。呼びかける
よびかける - --- ◆ Kêu gọi
英語定義:address、turn to、hail、address、come up to、accost
日本語定義:1 声をかけて相手の注意をこちらに向けさせる。「垣根越しに―・ける」 2 人々に参加や協力などを要請...
Chính phủ kêu gọi người dân tiết kiệm điện.
()マスクをして外出するように呼びかける。
(2)しかし名前で呼びかけられて困ることもあります。
(3)市役所が住民に「ぜひ緑のカーテンを作ってください」と呼びかけているところもあります。
(4)つきましては、本製品をお買い上げのお客様へのアンケー卜用紙の配布およびご協力の呼びかけをお願いいたします。
(5)ほかにも、動物の姿をしたロボットで、 呼びかけると生きているかのような愛らしいしぐさで反応するものもある。
a. 東京は昔江戸と呼びかけていた
b. 街頭演説で国民に改革を呼びかける
c. 彼にもっと真面目に勉強するように呼びかける
d. 安倍さんを電話口に呼びかけてください
a. 外国人に道を聞かれたり、呼びかけられたりすることがある。
b. 課長に呼びかけられて、いやな予感がした。
c. そんなダサい名前で呼びかけないでください。
d. 若者たちに無謀な登山をしないように呼びかけた。
3。呼び出す
よびだす - 「HÔ XUẤT」 --- ◆ Gợi◆ Gọi đến; vẫy đến; gọi ra .
英語定義:summon、marshal、mobilise、mobilize、summon、cite、summons、call、send for、call forth
日本語定義:呼んで来させる。「近くの店へ―・す」「裁判所に―・される」 類語 呼び立てる(よびたてる) 召し出す(めし...
()先生から呼び出された。
4。枯れる
枯れるーかれる - 「KHÔ」 --- ◆ Héo; héo úa; héo tàn; khô héo; khô
英語定義:to wither (of a plant); to be blasted; to die
日本語定義:1 草木が、水分などがなくなり、生命を保つことができなくなる。花や葉が変色したり、落ちたりする。「作...
5。枯らす
からす - 「KHÔ」 --- ◆ Làm cho héo úa; làm cho khô héo; phơi khô; để khô; để héo; tát cạn (ao hồ)
英語定義:plague、blight
日本語定義:草木を枯れさせる。「丹精した植木を―・す」
6。湿る
湿る- しめる - THẤP --- ◆ Ẩm ướt◆ Ướt
英語定義:moisture
日本語定義:1 乾いていたものが水分を含んでぬれた感じになる。水気を帯びる。「夜露で―・った地面」「―・っている洗...
()空気が湿っていて洗濯物が乾きにくい。
7。凍る
こおる - 「ĐỐNG」 --- ◆ Đặc
◆ Đóng băng; bị đóng băng
◆ Kết băng .
英語定義:freeze、freeze、freeze down、freeze、freeze out
日本語定義:1 液体、特に水が低温のため凝結して固体の状態になる。「池が一面に―・る」《季 冬》 2 外気などがひ...
8。震える
ふるえる - 「CHẤN」 --- ◆ Chấn◆ Dún◆ Lập cập◆ Ớn lạnh◆ Run rẩy; rung động; lắc
英語定義:shake、didder、shudder、shiver、shimmy、wobble、flutter、flicker、flitter、waver
日本語定義:1 細かく揺れ動く。震動する。「地震で窓ガラスが―・える」 2 寒さや激しい感情のために、からだが小刻...
(1)急にケータイが震えたので、びっくりした。
Tôi rất ngạc nhiên khi điện thoại của tôi đột nhiên rung lên.
9。はまる
嵌まる - 「KHẢM」 --- ◆ Bị chui vào bẫy (làm lợi cho người khác); bị mắc bẫy (làm lợi cho người khác)◆ Bị lúng túng; bị kẹt cứng
英語定義:pull in、draw in、get in、move in、go、fit、beseem、befit、suit、fit in
日本語定義:1 穴の部分にぴったりとはいる。うまくはいっておさまる。「栓が―・る」「ボタンが―・る」「型に―・る」...
()急いでいるのに、バスが渋滞にはまってしまった。「わな、深みに~」
()兄はゲームにはまっていて、夜もあまり寝ずにこやっている。「映画に~」
()型にはまらず、自由な発想で考えてください。「枠、パターンに~」
()最近、海外ドラマを見ることにはまっている。
()車がぬかるみにはまってしまった。
()罠にはまる。
10。はまる
嵌まる - 「KHẢM」 --- ◆ Bị chui vào bẫy (làm lợi cho người khác); bị mắc bẫy (làm lợi cho người khác)◆ Bị lúng túng; bị kẹt cứng
英語定義:pull in、draw in、get in、move in、go、fit、beseem、befit、suit、fit in
日本語定義:1 穴の部分にぴったりとはいる。うまくはいっておさまる。「栓が―・る」「ボタンが―・る」「型に―・る」...
()急いでいるのに、バスが渋滞にはまってしまった。「わな、深みに~」
()兄はゲームにはまっていて、夜もあまり寝ずにこやっている。「映画に~」
()型にはまらず、自由な発想で考えてください。「枠、パターンに~」
()最近、海外ドラマを見ることにはまっている。
()車がぬかるみにはまってしまった。
()罠にはまる。
11。はまる
嵌まる - 「KHẢM」 --- ◆ Bị chui vào bẫy (làm lợi cho người khác); bị mắc bẫy (làm lợi cho người khác)◆ Bị lúng túng; bị kẹt cứng
英語定義:pull in、draw in、get in、move in、go、fit、beseem、befit、suit、fit in
日本語定義:1 穴の部分にぴったりとはいる。うまくはいっておさまる。「栓が―・る」「ボタンが―・る」「型に―・る」...
()急いでいるのに、バスが渋滞にはまってしまった。「わな、深みに~」
()兄はゲームにはまっていて、夜もあまり寝ずにこやっている。「映画に~」
()型にはまらず、自由な発想で考えてください。「枠、パターンに~」
()最近、海外ドラマを見ることにはまっている。
()車がぬかるみにはまってしまった。
()罠にはまる。
12。はめる
- ---
13。敗れる
敗れるーやぶれる - 「BẠI」 --- ◆ Bị đánh tan; bị đánh bại◆ Rách◆ Tan vỡ; thất bại
英語定義:lose、turn a loss
日本語定義:1 裂けたり、穴があいたり、つぶれたりして、もとの形がこわれる。また、割れさける。「靴下が―・れる」「...
Bị đối thủ lội ngược dòng đánh bại.
()決勝戦で惜しくも敗れ、国民はやや失望したようだ。
()わたしのチームは2対1で敗れてしまった。
14。逃げる
にげる - 「ĐÀO」 --- ◆ Bôn ba◆ Chạy◆ Cút◆ Tẩu thoát◆ Thoát◆ Thoát khỏi◆ Tránh◆ Trốn◆ Trốn chạy◆ Trốn tránh◆ Xa lánh .
英語定義:hedge、dodge、sidestep、circumvent、evade、parry、put off、elude、fudge、skirt
日本語定義:1 捕まらないように、追って来るものの力の及ばない所に身を置く。「犯人は盗難車で―・げたらしい」「一目...
(1)万が一火事になったら、これを持って逃げなさい。
Trong trường hợp xảy ra hỏa hoạn, hãy mang theo thứ này và chạy trốn.
(2)スーパーでガムを盗んだ彼は、友達に罪をかぶせて、自分は逃げた。
Anh ta ăn trộm kẹo cao su ở siêu thị, đổ lỗi cho bạn bè rồi bỏ trốn.
(3)警察は必死に犯人を追いかけたが、逃げられてしまった
Cảnh sát quyết tâm đuổi theo tên tội phạm nhưng hắn đã bỏ chạy.
(4)戦争から身を守るために逃げてきたA国の難民に対する受け入れ計画を政府を申し込んだ。
Chúng tôi đã nộp đơn lên chính phủ để xin kế hoạch tiếp nhận những người tị nạn từ nước A đã chạy trốn để tự bảo vệ mình khỏi chiến tranh.
15。逃がす
にがす - 「ĐÀO」 --- ◆ Để mất; để tuột mất
英語定義:liberate、release、unloose、unloosen、free、loose、emancipate、manumit、emancipate、liberate
日本語定義:1 捕らえていたものを放してやる。また、逃げさせる。「つかまえた蝉 (せみ) を―・す」「かくまっていた人...
16。転がる
ころがる - 「CHUYỂN」 --- ◆ Lăn lóc◆ Lăn lộn◆ Lăn; ngã; sụp đổ; đổ nhào
英語定義:roll、roll up、roll、turn over、roll over
日本語定義:1 ころころと回転しながら進む。ころげる。「一〇円玉が―・る」 2 立っていたものが倒れる。ころぶ。こ...
17。転がす
ころがす - 「CHUYỂN」 --- ◆ Lăn; làm cho đổ nhào .
英語定義:pull down、down、push down、cut down、knock down、bowl over、knock over、turn over、tip over、tump over
日本語定義:1 力を加えて転がるようにする。ころころと回転させて動かす。「丸太を―・す」「車を―・す(=自動車を運...
18。傾く
傾くーかたむく - KHUYNH --- ◆ Nghiêng về; có thiên hướng; có khuynh hướng; ngả
英語定義:decline、be given、lean、tend、incline、run
日本語定義:1 物が斜めになる。かしぐ。「波を受けて船が大きく―・く」「地震で家が―・く」
2 太陽や月が沈みかけ...
Các cây to bị nghiêng do cơn bão.
(2)不景気で会社が傾いている。
Công ty bị chao đảo do suy thoái kinh tế.
()乗客が一ヶ所に集まると、船が傾いてしまう「建物、床、柱、体が」
Nếu hành khách tập trung lại 1 chỗ, thuyền sẽ bị nghiêng
()5時過ぎで太陽が西に傾き始めた「月、日が」
Sau 5h thì mặt trời bắt đầu lặn ở phía tây
()婚約者がいるのに、他の人に心が傾いている「気持ち、考えが」
Đã đính hôn rồi thế nhưng trái tim lại nghiêng về nguời khác
()不景気で売り上げが落ち、会社が傾き始めた「商売、経営が」
Do khủng hoảng kinh tế, doanh thu giảm, công ty bắt đầu suy tàn phá sản
()経営が傾く。
()今回の地震で家が傾いた。
()その自己は太陽が西に傾くころに起きた。
a. 彼の性格はちょっと傾いて理解しにくい。
b. 中かさんは駅で突然傾いて救急車で病院に運ばれた。
c. その自己は太陽が西に傾くころに起きた。
d. 最近、年のせいか体力が傾いてきて、スポーツをするとすぐ疲れる。
19。傾く
傾くーかたむく - KHUYNH --- ◆ Nghiêng về; có thiên hướng; có khuynh hướng; ngả
英語定義:decline、be given、lean、tend、incline、run
日本語定義:1 物が斜めになる。かしぐ。「波を受けて船が大きく―・く」「地震で家が―・く」
2 太陽や月が沈みかけ...
Các cây to bị nghiêng do cơn bão.
(2)不景気で会社が傾いている。
Công ty bị chao đảo do suy thoái kinh tế.
()乗客が一ヶ所に集まると、船が傾いてしまう「建物、床、柱、体が」
Nếu hành khách tập trung lại 1 chỗ, thuyền sẽ bị nghiêng
()5時過ぎで太陽が西に傾き始めた「月、日が」
Sau 5h thì mặt trời bắt đầu lặn ở phía tây
()婚約者がいるのに、他の人に心が傾いている「気持ち、考えが」
Đã đính hôn rồi thế nhưng trái tim lại nghiêng về nguời khác
()不景気で売り上げが落ち、会社が傾き始めた「商売、経営が」
Do khủng hoảng kinh tế, doanh thu giảm, công ty bắt đầu suy tàn phá sản
()経営が傾く。
()今回の地震で家が傾いた。
()その自己は太陽が西に傾くころに起きた。
a. 彼の性格はちょっと傾いて理解しにくい。
b. 中かさんは駅で突然傾いて救急車で病院に運ばれた。
c. その自己は太陽が西に傾くころに起きた。
d. 最近、年のせいか体力が傾いてきて、スポーツをするとすぐ疲れる。
20。傾ける
かたむける - 「KHUYNH」 --- ◆ Khiến cho có khuynh hướng; khiến cho có chiều hướng
英語定義:tilt、cant over、tilt、slant、cant、pitch、slope、incline、pitch、tip
日本語定義:1 物を斜めにする。傾くようにする。かしげる。「首を―・ける」「傘を―・ける」 2 《杯を斜めにして中の...
()全体に油が馴染むようにフライパンを傾ける。
()バス停で五分ほど待っているあいだ、隣にいたお年寄り二人が、楽しそうに笑いながらいろいろな話をしているので、何を話しているのかなと思って、なんとなく耳を傾けて理解しようとしたのですが、何を話しているのかまるっきりわからない。
21。傾ける
かたむける - 「KHUYNH」 --- ◆ Khiến cho có khuynh hướng; khiến cho có chiều hướng
英語定義:tilt、cant over、tilt、slant、cant、pitch、slope、incline、pitch、tip
日本語定義:1 物を斜めにする。傾くようにする。かしげる。「首を―・ける」「傘を―・ける」 2 《杯を斜めにして中の...
()全体に油が馴染むようにフライパンを傾ける。
()バス停で五分ほど待っているあいだ、隣にいたお年寄り二人が、楽しそうに笑いながらいろいろな話をしているので、何を話しているのかなと思って、なんとなく耳を傾けて理解しようとしたのですが、何を話しているのかまるっきりわからない。
22。裏返す
うらがえす - 「LÍ PHẢN」 --- ◆ Lật úp; lộn từ trái ra phải; lộn trái; lộn ngược
英語定義:invert、reverse、turn back
日本語定義:1 表と裏とを逆にする。「畳を―・す」 2 物事を逆の立場から見る。「―・して言えば」 類語 ひっくり返...
()この料理のポイントは、まず肉の片面を軽く焼いてから、裏返して蒸し焼きにすることだ。
23。散らかる
ちらかる - 「TÁN」 --- ◆ Lung tung; vương vãi; không gọn gàng
英語定義:to be in disorder; to lie scattered around
日本語定義:物が乱雑に広がる。散乱する。「足の踏み場もないほど―・る」 類語 散る(ちる) 散らばる(ちらばる)
()使ったら、すぐ指定席に戻すようにすれば、あちこちに散らかることもなくなる。
a. 部屋中におもちゃを散らかっている。
b. 息子の部屋はいつも散らかっている。
c. 秋になると、お庭は木の葉が散らかる。
d. 心が散らかっている時は、音楽をき聞いてください。
24。散らかす
ちらかす - 「TÁN」 --- ◆ Làm vương vãi; vứt lung tung
英語定義:disorder、disarray、litter
日本語定義:1 まとまっていたものを、ばらばらにする。物を一面に乱雑に広げる。「子供が部屋を―・す」
2 動詞の...
()都会では餌を求めてゴミを散らかし、農村では餌にするわけでもないのに作物を畑から抜いちたりする。
a. 部屋を掃除しても、子どもがすぐに本やおもちゃを散らかしてしまう。
b. このビデオは長いので、一度に見ないで何回かに散らかして見よう。
c. 山下さんはいつも、香水のにおいを散らかししながら歩いている。
d. 講演こうえんが始まる前に、来場者一人一人に資料を散らかしてください。
25。散らばる
ちらばる - 「TÁN」 --- ◆ Bị vứt lung tung; rải rác
英語定義:disperse、spread out、dissipate、scatter
日本語定義:1 まとまっていたもの、1か所にあったものが、あちこちに離れ離れになって広がる。散在する。「全国に―・...
()散らばった点は無数にあり、②星のように光っているものも、燃え尽きて消え人ろうとするものもあるのだが、点と点とを結んでいくと記憶がありありと甦よみがえってくる
26。薄まる
うすまる - 「BẠC」 --- ◆ Nhạt đi; thưa bớt; phai nhòa; nhạt nhòa
英語定義:thin
日本語定義:薄い状態になる。濃度が落ちる。「香りが―・る」「容疑が―・る」 類語 薄らぐ(うすらぐ) 薄れる(うすれる...
()煮物に水を入れたら味が薄まった。
27。薄める
うすめる - 「BẠC」 --- ◆ Làm cho nhạt đi; làm cho thưa bớt
英語定義:cut、thin out、thin、reduce、dilute、break、damp、dampen、weaken、soften
日本語定義:薄くする。濃度や密度を低くする。「ウイスキーを水で―・める」
()塩辛いので水を入れて味を薄める。
a. 夏に暑いので、着るものを薄めます。
b. この薬品は、使うとき水で薄めます。
c. 今度車を買うなら、色を薄めます。
d. 猫は、太陽の光が強いところでは目を薄めます。
28。薄れる
うすれる - BẠC --- ◆ Trở nên yếu đuối; nhẹ dần; giảm dần
英語定義:slacken off、ease up、flag、ease off、cool、cool down、cool off、blow over、evanesce、fleet
日本語定義:1 しだいに薄くなる。「色が―・れる」「霧が―・れる」 2 程度が弱くなる。衰える。「視力が―・れる」「...
()疲れすぎて意識が薄れてきた。
29。透き通る
透き通るーすきとおる - THẤU THÔNG --- ◆ Trong suốt◆ Trong vắt
英語定義:be transparent; be seen through; can be seen through
日本語定義:1 物を通して、中や向こう側が見える。「湖の底まで―・っている」
2 声や音が澄んでいてよく聞こえる...
30。膨れる
ふくれる - BÀNH --- ◆ Bành trướng; to lên; phồng ra; phễnh ra
英語定義:swell up、intumesce、swell、tumefy、tumesce、expand、pouch、bulge、protrude、dilate
日本語定義:1 内から外へ盛りあがって大きくなる。ふくらむ。「腹が—・れる」 2 頰をふくらませて不機嫌な顔つきに...
31。膨らむ
膨らむーふくらむ - 「BÀNH」 --- ◆ Làm bành trướng; làm to lên; làm phồng ra
英語定義:grow、swell up、intumesce、swell、tumefy、tumesce、expand、dilate、distend、spread out
日本語定義:1 物が、内からの力で丸みをもって大きくなる。ふくれる。「木の芽が―・む」「かばんが―・む」 2 考えや...
Nụ hoa sakura bắt đầu căng phồng lên.
(2)入学が決まり、期待に胸がふくらむ。
Được chấp nhận cho nhập học, lòng tôi căng phồng niềm hi vọng.
()風船が大きく膨らんだ。「財布、おなか、ポケットが~」
()A選手の今後の活躍に期待が膨らむ。「イメージ、想像、夢が~」
()借金がどんどん膨らんでしまって、返せない。「予算、赤字が~」
()写真を見て想像が膨らんだ。
()服をたくさん入れてカバンが膨らんだ。
32。膨らむ
膨らむーふくらむ - 「BÀNH」 --- ◆ Làm bành trướng; làm to lên; làm phồng ra
英語定義:grow、swell up、intumesce、swell、tumefy、tumesce、expand、dilate、distend、spread out
日本語定義:1 物が、内からの力で丸みをもって大きくなる。ふくれる。「木の芽が―・む」「かばんが―・む」 2 考えや...
Nụ hoa sakura bắt đầu căng phồng lên.
(2)入学が決まり、期待に胸がふくらむ。
Được chấp nhận cho nhập học, lòng tôi căng phồng niềm hi vọng.
()風船が大きく膨らんだ。「財布、おなか、ポケットが~」
()A選手の今後の活躍に期待が膨らむ。「イメージ、想像、夢が~」
()借金がどんどん膨らんでしまって、返せない。「予算、赤字が~」
()写真を見て想像が膨らんだ。
()服をたくさん入れてカバンが膨らんだ。
33。膨らます
ふくらます - 「BÀNH」 --- ◆ Thổi phồng, bơm phồng lên;làm phồng ra
英語定義:inflate、billow、balloon、swell、inflate、blow up、inflate、expand、blow up、amplify
日本語定義:ふくらむようにする。ふくらす。ふくらせる。ふくらめる。「風船を―・す」「小鼻を―・す」
()彼女は怒ると、ほほを膨らます。
34。膨らます
ふくらます - 「BÀNH」 --- ◆ Thổi phồng, bơm phồng lên;làm phồng ra
英語定義:inflate、billow、balloon、swell、inflate、blow up、inflate、expand、blow up、amplify
日本語定義:ふくらむようにする。ふくらす。ふくらせる。ふくらめる。「風船を―・す」「小鼻を―・す」
()彼女は怒ると、ほほを膨らます。
35。加わる
加わるーくわわる - 「GIA」 --- ◆ Gia nhập; tham gia; tăng thêm; tăng cường
英語定義:to be added to; to be appended
日本語定義:1 あるものに、さらに他のものが添えられてその数・量・程度が増す。「会員が新しく―・る」「要素が―・る...
()大体、小説は、それ自体として完結する世界であり、そこに更に写真や効果音が加わると、明らかに過剰である。
36。加える
加えるーくわえる - 「GIA」 --- ◆ Thêm vào; tính cả vào; gia tăng; làm cho tăng lên
英語定義:increase、augment、blend in、mix in、add、add together、include、impose、visit、inflict
日本語定義:1 今まであるものに、さらに他のものを添えて合わせる。現在あるものの上に付け足す。また、そのようにし...
()味の素を少し加えるとおいしい。
a. 時給を加えてほしいと店長にたのんだ。
b. 体重を加えてしまったので、運動することにした。
c. 寒かったので、セーターの上に上着を加えて出かけた。
d. 作文にちょっと手を加えたら、よくなった。