- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2 Version 2
- 動詞 Động từ 1.3
動詞 Động từ 1.3
1。扱う
扱うーあつかう - 「TRÁP」 --- ◆ Điều khiển; đối phó; giải quyết◆ Đối xử; đãi ngộ◆ Sử dụng; làm
英語定義:address、deal、plow、treat、cover、handle、deal、trade、sell、deal
日本語定義:1 道具・機械などを、使ったり操作したりする。取り扱う。「壊れやすいので丁寧に―・う」「旋盤を―・う」...
Cửa tiệm đó không bán đồ ăn.
(2)子どもでも、一人の人間として扱うべきだ。
Dù là trẻ em cũng phải đối xử như một con người.
()金銭については現実的と言われる現代っ子が、神聖なものを扱うかの如く大事にしまい込むのを見ると、①何故かホッとするものである。
()国民を公平に扱うべきだ。
()彼は子供のように扱われている。
()子供服は3階で扱っております。
()このコップは壊れやすいので丁寧に扱ってください 。
()5. その問題はテレビでよく扱われている。
2。扱う
扱うーあつかう - 「TRÁP」 --- ◆ Điều khiển; đối phó; giải quyết◆ Đối xử; đãi ngộ◆ Sử dụng; làm
英語定義:address、deal、plow、treat、cover、handle、deal、trade、sell、deal
日本語定義:1 道具・機械などを、使ったり操作したりする。取り扱う。「壊れやすいので丁寧に―・う」「旋盤を―・う」...
Cửa tiệm đó không bán đồ ăn.
(2)子どもでも、一人の人間として扱うべきだ。
Dù là trẻ em cũng phải đối xử như một con người.
()金銭については現実的と言われる現代っ子が、神聖なものを扱うかの如く大事にしまい込むのを見ると、①何故かホッとするものである。
()国民を公平に扱うべきだ。
()彼は子供のように扱われている。
()子供服は3階で扱っております。
()このコップは壊れやすいので丁寧に扱ってください 。
()5. その問題はテレビでよく扱われている。
3。扱う
扱うーあつかう - 「TRÁP」 --- ◆ Điều khiển; đối phó; giải quyết◆ Đối xử; đãi ngộ◆ Sử dụng; làm
英語定義:address、deal、plow、treat、cover、handle、deal、trade、sell、deal
日本語定義:1 道具・機械などを、使ったり操作したりする。取り扱う。「壊れやすいので丁寧に―・う」「旋盤を―・う」...
Cửa tiệm đó không bán đồ ăn.
(2)子どもでも、一人の人間として扱うべきだ。
Dù là trẻ em cũng phải đối xử như một con người.
()金銭については現実的と言われる現代っ子が、神聖なものを扱うかの如く大事にしまい込むのを見ると、①何故かホッとするものである。
()国民を公平に扱うべきだ。
()彼は子供のように扱われている。
()子供服は3階で扱っております。
()このコップは壊れやすいので丁寧に扱ってください 。
()5. その問題はテレビでよく扱われている。
4。扱う
扱うーあつかう - 「TRÁP」 --- ◆ Điều khiển; đối phó; giải quyết◆ Đối xử; đãi ngộ◆ Sử dụng; làm
英語定義:address、deal、plow、treat、cover、handle、deal、trade、sell、deal
日本語定義:1 道具・機械などを、使ったり操作したりする。取り扱う。「壊れやすいので丁寧に―・う」「旋盤を―・う」...
Cửa tiệm đó không bán đồ ăn.
(2)子どもでも、一人の人間として扱うべきだ。
Dù là trẻ em cũng phải đối xử như một con người.
()金銭については現実的と言われる現代っ子が、神聖なものを扱うかの如く大事にしまい込むのを見ると、①何故かホッとするものである。
()国民を公平に扱うべきだ。
()彼は子供のように扱われている。
()子供服は3階で扱っております。
()このコップは壊れやすいので丁寧に扱ってください 。
()5. その問題はテレビでよく扱われている。
5。扱う
扱うーあつかう - 「TRÁP」 --- ◆ Điều khiển; đối phó; giải quyết◆ Đối xử; đãi ngộ◆ Sử dụng; làm
英語定義:address、deal、plow、treat、cover、handle、deal、trade、sell、deal
日本語定義:1 道具・機械などを、使ったり操作したりする。取り扱う。「壊れやすいので丁寧に―・う」「旋盤を―・う」...
Cửa tiệm đó không bán đồ ăn.
(2)子どもでも、一人の人間として扱うべきだ。
Dù là trẻ em cũng phải đối xử như một con người.
()金銭については現実的と言われる現代っ子が、神聖なものを扱うかの如く大事にしまい込むのを見ると、①何故かホッとするものである。
()国民を公平に扱うべきだ。
()彼は子供のように扱われている。
()子供服は3階で扱っております。
()このコップは壊れやすいので丁寧に扱ってください 。
()5. その問題はテレビでよく扱われている。
6。目指す
めざす - 「MỤC CHỈ」 --- ◆ Nhắm vào◆ Thèm muốn
英語定義:draw a bead on、aspire、aim、shoot for、purport、propose、aim、purpose、continue、proceed
日本語定義:1 到達・達成の目標とする。「頂上を―・して進む」「年内完成を―・す」
2 目当てとして見る。
()目標が達成されるたびにコーヒーブレイクといった小さな報酬を自分に与え、また次の小さな目標を目指す。
(1)やがて一人前になり、腕を上げれば、効率は上がり、利益も出るようになるが、目指す到達点が遠いことに気づく。
(2)町が積極的に解決を目指すことなく、すべてを住民の負担にしようというのはど う考えてもおかしいであろう。
a. 先生は山本さんの名前を呼んで、目指した。
b. チーム全員が、優勝を目指して毎日練習している。
c. お金持ちを目指していつも宝くじを買っている。
d. 財布を拾ってくれた人を目指してお礼を言った。
7。取り消す
取り消すーとりけす - 「THỦ TIÊU」 --- ◆ Thủ tiêu; phế trừ
英語定義:invalidate、cancel、strike down、cancel、scratch、scrub、call off、cancel、set off、cancel
日本語定義:決定したことや発表したことなどをあとで打ち消す。撤回する。「発言を―・す」「注文を―・す」
類語
...
()「予約を」取り消す
()私たちは婚約を取り消した。
()課長昇進の話は取り消しになりました。
(2)都合が悪くなったので、レストランの予約を取り消した。
Tôi đã hủy đặt chỗ nhà hàng vì có việc mất rồi
a. 床に落ちている大きなごみを取り消してから、 掃除機を使った。
b. サッカーの後、 シャワーを浴びてあせを取り消した。
c. このパンはかびが生えているので、 もう取り消したほうがいい。
d. 都合が悪くなったので、レストランの予約を取り消した。
8。取り消す
取り消すーとりけす - 「THỦ TIÊU」 --- ◆ Thủ tiêu; phế trừ
英語定義:invalidate、cancel、strike down、cancel、scratch、scrub、call off、cancel、set off、cancel
日本語定義:決定したことや発表したことなどをあとで打ち消す。撤回する。「発言を―・す」「注文を―・す」
類語
...
()「予約を」取り消す
()私たちは婚約を取り消した。
()課長昇進の話は取り消しになりました。
(2)都合が悪くなったので、レストランの予約を取り消した。
Tôi đã hủy đặt chỗ nhà hàng vì có việc mất rồi
a. 床に落ちている大きなごみを取り消してから、 掃除機を使った。
b. サッカーの後、 シャワーを浴びてあせを取り消した。
c. このパンはかびが生えているので、 もう取り消したほうがいい。
d. 都合が悪くなったので、レストランの予約を取り消した。
9。余る
あまる - DƯ --- Bị bỏ lại; dư thừa
英語定義:to remain; to be left over; to be in excess; to be too many
日本語定義:1 多すぎて残りが出る。使いきれずに残る。「―・った小遣いは貯金する」「人手が―・る」
2 (多く「…...
()試験がやさしかったので、時間が余りました。
()時間が余ったので、カフェで時間を潰す。
a. レポートの締め切りまであと3日しか余っていない。
b. 薬を飲んだら少しよくなったが、まだ熱が余っている。
c. さっき掃除をしたので、部屋にはごみが余っていない。
d. 授業を欠席した人がいたので、資料が何人分か余っている。
a. 明日は9時にここに余ってください。
b. 毎日30度を余る暑さが続いている。
c. 試験がやさしかったので、時間が余りました。
d. まだ仕事が余っているので、家に帰れません。
a. 明日は9時にここに余ってください。
b. 毎日30度を余る暑さが続いている。
c. 試験がやさしかったので、時間が余りました。
d. まだ仕事が余っているので、家に帰れません。
10。目立つ
めだつ - 「MỤC LẬP」 --- ◆ Nổi lên; nổi bật .
英語定義:spotlight、distinguish、differentiate、mark、jump、leap out、stand out、jump out、stick out
日本語定義:とりわけ人目をひく。きわだって見える。「―・って上達する」「―・たない存在」「―・つ色」
類語
際...
(1)だから、欠点を隠そうとするより、長所を目立つようにしたほうが、できる人に見えるのだ。
Vì vậy, có thể nhìn thấy người làm được việc từ việc họ cố gắng làm nổi bật được sở trường hơn là cố che giấu khuyết điểm.
(2)不良グループとの付き合いが続き、きちんとした生活を築けないまま再び非行に走るケースが目立つという。
11。見下ろす
みおろす - 「KIẾN HẠ」 --- ◆ Coi khinh; khinh miệt◆ Nhìn tổng thể; nhìn xuống .
英語定義:overlook、dominate、overtop、command
日本語定義:1 上方から下の方を見る。「山頂から平野を―・す」 2 見さげる。あなどる。「人を―・した横柄な態度」...
12。戦う
たたかう - 「CHIẾN」 --- ◆ Chiến đấu◆ Chọi◆ Đánh nhau; giao chiến; chiến đấu chống lại
英語定義:vie、contend、compete、fight、contend、struggle、fight、oppose、fight back、defend
日本語定義:1 武力を用いて互いに争う。戦争する。「反乱軍と―・う」 2 互いに技量などを競い、勝負を争う。競争す...
Hai đội cùng được ưa thích giao tranh ở trận tiếp theo.
()賞金をかけて、必死に戦った。
()初日の出が注目されるようになったのは、日の出が戦い勝つす姿を表すと考えられたためで、明治以降の戦争中のことだとも言われる。
13。輝く
かがやく - 「HUY」 --- ◆ Chói◆ Le lói◆ Nhấp nhoáng◆ Óng ánh◆ Sáng◆ Sáng choang☆ động từ nhóm 1 -ku◆ Tỏa sáng; chiếu lấp lánh
英語定義:scintillate、sparkle、coruscate、shine、beam、spark、sparkle
日本語定義:1 まばゆいほどきらめく。きらきら光る。光を放つ。「ネオンが―・く」
2 生き生きとして明るさがあふ...
()魔法のように輝く黄金の夕焼けに染まって、病院は病院ではなくなり、パン屋はパン屋ではなくなる気がする。
Tôi cảm giác lúc chiều tàn thì được nhuộm bởi ánh hoàng hôn vàng rực một cách kỳ diệu ma thuật nên thấy bệnh viện không còn là bệnh viện và tiệm bánh không còn là tiệm bánh nữa. ban ngày thì truyền đạt tính thực tế.
14。支払う
しはらう - 「CHI PHẤT」 --- ◆ Chi trả◆ Giao nạp◆ Giao nộp◆ Trả .
英語定義:compensate、recompense、remunerate、pay、pay、pay
日本語定義:代金・料金を払い渡す。金銭の支払いをする。「ガス代を―・う」 類語 払う(はらう)
15。受け取る
受け取るーうけとる - 「THỤ THỦ」 --- ◆ Bắt được◆ Chấp nhận◆ Thu
英語定義:take、read、get、live with、accept、swallow、interpret、represent、accept、have
日本語定義:1 受けて取る。渡されたものを受け収める。「手紙を―・る」 2 人の言葉や行動などを自分なりの判断で解...
Tôi đã nhận được thông báo từ doanh nghiệp nguyện vọng 1.
()「育物を」受け取る
()母からの荷物を受け取った。
()まだ家族ビザを受け取ってない。
()それがあったのにお金を受け取らなかった人がいる。
Một số người đã không nhận được tiền mặc dù đã trúng đó.
a. 試験を受け取ったが、合格できなかった。
b. この島の農家は大雨で被害を受け取った。
c. 佑勝賞品として商品券を受け取った。
d. 彼はクラスでいちばんいいvV成績を受け取った。
a. 試験の結果、彼に不足していたのは語彙力だということが受け取られた。
b. 彼は返事に困っていただけるのに、反対意見だと受け取られた。
c. 彼女は文章を読んで、受け取る能力が優れている。
d. 彼は、中国語の文を日本語に受け取る仕事をしている
16。受け取る
受け取るーうけとる - 「THỤ THỦ」 --- ◆ Bắt được◆ Chấp nhận◆ Thu
英語定義:take、read、get、live with、accept、swallow、interpret、represent、accept、have
日本語定義:1 受けて取る。渡されたものを受け収める。「手紙を―・る」 2 人の言葉や行動などを自分なりの判断で解...
Tôi đã nhận được thông báo từ doanh nghiệp nguyện vọng 1.
()「育物を」受け取る
()母からの荷物を受け取った。
()まだ家族ビザを受け取ってない。
()それがあったのにお金を受け取らなかった人がいる。
Một số người đã không nhận được tiền mặc dù đã trúng đó.
a. 試験を受け取ったが、合格できなかった。
b. この島の農家は大雨で被害を受け取った。
c. 佑勝賞品として商品券を受け取った。
d. 彼はクラスでいちばんいいvV成績を受け取った。
a. 試験の結果、彼に不足していたのは語彙力だということが受け取られた。
b. 彼は返事に困っていただけるのに、反対意見だと受け取られた。
c. 彼女は文章を読んで、受け取る能力が優れている。
d. 彼は、中国語の文を日本語に受け取る仕事をしている
17。払い込む
払い込むーはらいこむ - 「PHẤT 」 --- ◆ Đóng◆ Giao nạp◆ Giao nộp; giao tiền
英語定義:deposit; pay in
日本語定義:金銭を支払い納める。「税金を―・む」
18。払い戻す
払い戻すーはらいもどす - PHẤT LỆ --- ◆ Trả lại; hoàn trả; trả
英語定義:reimburse、recoup、refund、give back、return、repay、reimburse
日本語定義:1 精算して余分の金を返す。「特急料金を―・す」 2 預金者に預金を払い渡す。「定期預金を―・す」 3...
()あちらで切符の払い戻しをしてください。
19。引き出す
引き出しすーひきだす - 「DẪN XUẤT」 --- ◆ Kéo ra; lấy ra◆ Nhổ◆ Rút
英語定義:get out、bring out、take out、pull up、pull、draw out、pull out、extract、pick off、pull off
日本語定義:1 引っ張って外へ出す。「押し入れから布団を―・す」
2 誘い出す。呼び出す。「公聴会に―・される」
()ATMでお金を引き出す。
20。落ち込む
おちこむ - 「LẠC 」 --- ◆ Buồn bã; suy sụp◆ Chôn chân◆ Hạ; giảm sút; lắng đi; tạm ngừng
英語定義:lessen、fall、decrease、diminish、drop、descend、come down、go down、fall、sink
日本語定義:1 落ちて、中のほうへ入る。おちいる。「穴に―・む」 2 周囲より、その部分だけがへこむ。くぼむ。「や...
21。落ち込む
おちこむ - 「LẠC 」 --- ◆ Buồn bã; suy sụp◆ Chôn chân◆ Hạ; giảm sút; lắng đi; tạm ngừng
英語定義:lessen、fall、decrease、diminish、drop、descend、come down、go down、fall、sink
日本語定義:1 落ちて、中のほうへ入る。おちいる。「穴に―・む」 2 周囲より、その部分だけがへこむ。くぼむ。「や...
22。売り切れる
売り切るーうりきる - 「MẠI THIẾT」 --- ◆ Bán hết hàng
英語定義:sell out、sell up、liquidize
日本語定義:商品を全部売ってしまう。売り尽くす。「新製品を一日で―・る」
()クリームパンは売り切れてしまいました。
()人気のマンションは発売と同時にたちまち売り切れてしまった。
(1)だから当然その人気は高く販売されるやいなやわずか10分ほどで売り切れてしまうそうだ。
(2)tuhocjlpt社が開発したゲームの新製品は売り切れが続いている。
(3)申し訳ございません。その商品はあいにく売り切れてしまいました。
(4)人気のマンションは発売と同時にたちまち売り切れてしまった。
23。挟む
挟むーはさむ - 「HIỆP」 --- ◆ Kẹp vào; chèn vào
英語定義:put in、introduce、stick in、inclose、enclose、insert、put in、interject、interpose、come in
日本語定義:1 物と物との間に差し入れる。「しおりを本に―・む」「パンにハムを―・む」
2 物と物との間に入れて落...
(1)具体的にはNo.3~10が既存の項目であるNo.1~2、No.11~12の間に挟まれる形で追加されていますので、既存の4つの項目の後ろにNo.3~10を追加願います。
24。挟まる
はさまる - 「HIỆP」 --- ◆ Kẹp; kẹt vào giữa
英語定義:to get between; to be caught in
日本語定義:1 物と物との間にはいる。両側から押さえられて、動けない状態になる。「ドアに手が―・る」 2 対立する...
25。縮む
ちぢむ - 「SÚC」 --- ◆ Rút ngắn; co lại; thu nhỏ lại .
英語定義:shrink、shrivel、shrink、contract、dwindle down、dwindle、dwindle away、fawn、crawl、creep
日本語定義:1 間が詰まったり中身が減ったりして、長さや面積・容積などが短くなったり小さくなったりする。「湯通し...
26。縮まる
ちぢまる - 「SÚC」 --- ◆ Bị thu gọn; nén lại; rút ngắn; co lại; giảm bớt .
英語定義:shrink、shrivel、shrink、contract
日本語定義:ちぢんだ状態になる。「寿命が―・る」「寒さで身が―・る」
Sợ đến mức tuổi thọ ngắn lại.
()テレビの解説者によれば、「本来は0秒01縮まっても興奮する世界だ」そうだ。
()去年より1センチ身長が縮まった。
27。縮める
ちぢめる - 「SÚC」 --- ◆ Thu gọn; nén lại .
英語定義:cut、edit、edit out、reduce、tighten、boil down、reduce、concentrate、scale down、reduce
日本語定義:1 長さを短くしたり、広がり・分量を小さくしたりする。「着物の丈を―・める」「文章を―・める」 2 期...
()彼女との距離を縮める。
28。沈む
沈むーしずむ - 「TRẦM」 --- ◆ Buồn bã; đau khổ; chìm đắm; đắm mình◆ Chìm; đắm◆ Đắm đuối◆ Lặn◆ Xế◆ Xế bóng◆ Xế tà
英語定義:set、go down、go under、sink、drop down、drop、sink、settle、go down、go under
日本語定義:1 水面上にあったものが水中に没する。水底へ下降する。また、水底につく。「ボートが―・む」「島が―・む...
(1)海面が上がると南太平洋の小さな島は沈んでなくなってしまいます。
(2)彼らは人とのつながりがなくなり、ひとりぼっちの深みに沈むのが怖 くてたまらないのだ。
(3)日が沈んだら、星の観測をしよう。
Sau khi mặt trời lặn, chúng ta hãy quan sát các ngôi sao.
29。沈める
しずめる - 「TRẦM」 --- ◆ Làm chìm; làm đắm◆ Thả; làm chìm
英語定義:sink、bury、immerse、plunge、sink
日本語定義:1 沈むようにする。沈ませる。「敵の旗艦を―・める」「魚礁を―・める」⇔浮かべる。 2 下の物にめり込ま...
30。くっ付く
くっつく - 「PHÓ」 --- ◆ Dính chặt; bám vào; khớp vào◆ Quấn quýt; quấn lấy nhau không rời◆ Theo sát nút; bám sát; bám đuôi
英語定義:attach
日本語定義:1 ある物に他の物がぴったりつく。接合する。付着する。「よく―・く接着剤」 2 身を寄せる。つき従う。...
()恋人とくっ付いて歩く。
31。くっ付く
くっつく - 「PHÓ」 --- ◆ Dính chặt; bám vào; khớp vào◆ Quấn quýt; quấn lấy nhau không rời◆ Theo sát nút; bám sát; bám đuôi
英語定義:attach
日本語定義:1 ある物に他の物がぴったりつく。接合する。付着する。「よく―・く接着剤」 2 身を寄せる。つき従う。...
()恋人とくっ付いて歩く。
32。くっ付ける
くっ付けるーくっつけ - --- ◆ Làm cho dính chặt vào; dán vào; ghép vào; gắn lại◆ Làm mối; vun vào
英語定義:attach、glue、paste、fix、fasten、secure
日本語定義:1 物と物とをすきまなくぴったりつける。「のりで―・ける」 2 中心となるもののそばに置く。また、関連...
()隣の人と机をくっつける。
33。くっ付ける
くっ付けるーくっつけ - --- ◆ Làm cho dính chặt vào; dán vào; ghép vào; gắn lại◆ Làm mối; vun vào
英語定義:attach、glue、paste、fix、fasten、secure
日本語定義:1 物と物とをすきまなくぴったりつける。「のりで―・ける」 2 中心となるもののそばに置く。また、関連...
()隣の人と机をくっつける。
34。固まる
かたまる - 「CỐ」 --- ◆ Đông lại; cứng lại; đông cứng lại; đóng tảng; bết; vón cục; đóng thành cục; đông kết
英語定義:temper、harden、harden、indurate、solidify、solidify、coagulate、clot、huddle together、huddle
日本語定義:1 やわらかい物や液状の物、または粒状の物が、しだいに固くなる。固形状になる。凝固する。「粘土が―・る...
()砂糖が固まってしまって、使えない。「ゼリー、方針、気持ち」
()餅を冷蔵庫の中に入れたら、固まってしまった。
()彼は、緊張のあまりみんなの前で固まってしまった。
()考えが固まった。
35。固まる
かたまる - 「CỐ」 --- ◆ Đông lại; cứng lại; đông cứng lại; đóng tảng; bết; vón cục; đóng thành cục; đông kết
英語定義:temper、harden、harden、indurate、solidify、solidify、coagulate、clot、huddle together、huddle
日本語定義:1 やわらかい物や液状の物、または粒状の物が、しだいに固くなる。固形状になる。凝固する。「粘土が―・る...
()砂糖が固まってしまって、使えない。「ゼリー、方針、気持ち」
()餅を冷蔵庫の中に入れたら、固まってしまった。
()彼は、緊張のあまりみんなの前で固まってしまった。
()考えが固まった。
36。固まる
かたまる - 「CỐ」 --- ◆ Đông lại; cứng lại; đông cứng lại; đóng tảng; bết; vón cục; đóng thành cục; đông kết
英語定義:temper、harden、harden、indurate、solidify、solidify、coagulate、clot、huddle together、huddle
日本語定義:1 やわらかい物や液状の物、または粒状の物が、しだいに固くなる。固形状になる。凝固する。「粘土が―・る...
()砂糖が固まってしまって、使えない。「ゼリー、方針、気持ち」
()餅を冷蔵庫の中に入れたら、固まってしまった。
()彼は、緊張のあまりみんなの前で固まってしまった。
()考えが固まった。
37。固める
かためる - 「CỐ」 --- ◆ Củng cố; làm chắc◆ Làm cho đông lại; làm cho cứng lại; làm cứng
英語定義:confirm、temper、harden、stiffen、solidify、wad、bundle、pack、compact
日本語定義:1 やわらかい物や液状の物を、かたい状態にする。また、物をかたくする。「ゼリーを冷やして―・める」「こ...
()冷蔵庫の中でゼリーを冷やして固めたら出来上がりだ。
()邪魔にならないように、荷物は固めておいてください。
()決意を固める。
38。固める
かためる - 「CỐ」 --- ◆ Củng cố; làm chắc◆ Làm cho đông lại; làm cho cứng lại; làm cứng
英語定義:confirm、temper、harden、stiffen、solidify、wad、bundle、pack、compact
日本語定義:1 やわらかい物や液状の物を、かたい状態にする。また、物をかたくする。「ゼリーを冷やして―・める」「こ...
()冷蔵庫の中でゼリーを冷やして固めたら出来上がりだ。
()邪魔にならないように、荷物は固めておいてください。
()決意を固める。
39。固める
かためる - 「CỐ」 --- ◆ Củng cố; làm chắc◆ Làm cho đông lại; làm cho cứng lại; làm cứng
英語定義:confirm、temper、harden、stiffen、solidify、wad、bundle、pack、compact
日本語定義:1 やわらかい物や液状の物を、かたい状態にする。また、物をかたくする。「ゼリーを冷やして―・める」「こ...
()冷蔵庫の中でゼリーを冷やして固めたら出来上がりだ。
()邪魔にならないように、荷物は固めておいてください。
()決意を固める。
40。持てる
もてる - 「TRÌ」 --- ◆ Có thể bảo quản◆ Có thể mang xách◆ Được hoan nghênh◆ Người có duyên, đào hoa, nhiều người thích
英語定義: to be able to possess (hold、get、etc.)
日本語定義:1 保たれる。維持される。「座が―・てない」 2 人気がある。人から好意をもたれ、よい扱いをうける。「...
()これくらいの荷物なら一人でもてる。
41。持てる
もてる - 「TRÌ」 --- ◆ Có thể bảo quản◆ Có thể mang xách◆ Được hoan nghênh◆ Người có duyên, đào hoa, nhiều người thích
英語定義: to be able to possess (hold、get、etc.)
日本語定義:1 保たれる。維持される。「座が―・てない」 2 人気がある。人から好意をもたれ、よい扱いをうける。「...
()これくらいの荷物なら一人でもてる。
42。例える
たとえる - 「LỆ」 --- ◆ So sánh; ví
英語定義:to compare (something) to; to liken; to speak figuratively; to use a simile; to use a metaphor
日本語定義:わかりやすく説明するために、ある物事を引き合いに出していう。なぞらえる。「人生を旅に―・える」「―・え...
()人生を旅にたとえる。
43。例える
たとえる - 「LỆ」 --- ◆ So sánh; ví
英語定義:to compare (something) to; to liken; to speak figuratively; to use a simile; to use a metaphor
日本語定義:わかりやすく説明するために、ある物事を引き合いに出していう。なぞらえる。「人生を旅に―・える」「―・え...
()人生を旅にたとえる。
44。努める
つとめる - NỖ --- ◆ Cố gắng; nỗ lực
英語定義:play、toy、fiddle、diddle、play、tug、drive、labor、labour、push
日本語定義:1 精を出して仕事をする。努力して事を行う。「看護に―・める」「サービスに―・める」
2 無理をしたり...
45。務める
つとめる - 「VỤ」 --- ◆ Hầu rượu; hầu khách◆ Làm việc◆ Nhẫn nại chịu đựng◆ Tốn sức; bỏ công sức
英語定義:play、toy、fiddle、diddle、play、play、play、toy、flirt
日本語定義:ある役割や任務を引き受けて、その仕事をする。「代理人を―・める」「主役を―・める」「相棒を―・める」