- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2
- 動詞 Động từ D 1041 ~ 1053
動詞 Động từ D 1041 ~ 1053
1。略す
略すーりゃくす - 「LƯỢC」 --- ◆ Lược bỏ; làm ngắn; viết tắt
英語定義:abridge、foreshorten、cut、abbreviate、shorten、reduce、contract、take out、except、leave off
日本語定義:1 全体のうち一部分をはぶく。また、一部をはぶいて簡単にする。省略する。「いちいちの説明は―・する」「...
2。迫る
せまる - 「BÁCH」 --- ◆ Cưỡng bức; giục; thúc giục◆ Gấp gáp; cấp bách; bí bách◆ Tiến sát; áp sát; đến gần; tiếp cận; bám sát nút Ngày thi đã đến gần.
英語定義:demand、press、urge on、exhort、urge、approach、come near、draw close、go up、approach
日本語定義:1 圧倒するような勢いで近づいてくる。押し寄せる。また、せり出している。「噴出した溶岩が人家に―・る」...
Ngày thi đã đến gần.
(2)彼に危険が迫っている。
Nguy hiểm tiến sát anh ấy.
()結婚式が3日後に道っている。[試験、選挙、締め切り、危険が〜]
()次回この番組ではハワイの魅力に迫ります。[なぞ、素顔、問題に〜]
()彼は彼女に結婚を迫られ、困ってしまった。[対応、選択、決断を〜]
()締め切りが明後日に迫っている。
()好きな人に結婚を迫る。
(3)マネー残高の有効期限が迫っています。
Số dư tiền của bạn sắp hết hạn.
3。狙う
ねらう - THƯ --- Nhắm vào; nhằm mục đích nhắm đến cái gì đó
英語定義:plan、be after、aim、drive、get、aim、go for、try for、direct、aim
日本語定義:石や矢などを目標物に当てようとすること、目標として目指す 1 目標に命中させようとして、弓・鉄砲など...
(1)世界の主流は秋入学であり、春入学は日本を含め7ヵ国のみだという。世界の流れに合わせることで、留学生を増やし、大学の国際化を促進することが狙いである
(2)文筆修業の場は、懸賞金狙いの投稿と浅草のストリップ劇場。
(3)この大会ではベスト8進出を狙っている。
Họ đang hướng tới mục tiêu lọt vào top 8 ở giải đấu này.
4。犯す
おかす - PHẠM --- Vi phạm; xâm phạm
英語定義:desecrate、unhallow、deconsecrate、trespass、transgress、sin、break、transgress、violate、offend
日本語定義:① 法律規則道徳などにそむくことをする。「法を―す」「罪を―す」「禁を―す」「過ちを―す」 ② 女性に暴行...
①[Làm việc vi phạm pháp luật, quy định]Không muốn đến mức phải phạm tội để thành công.
(2)②[よくない結果を招く]彼が犯したミスで、チームが試合に負けてしまったのだ。
②[Mang lại kết quả không tốt]Đội đã bị thua trong trận đấu do lỗi anh ấy mắc phải.
()重大な過ちを犯した。
5。侵す
おかす - XÂM --- Xâm nhập; vi phạm; tấn công
英語定義:occupy、invade、trespass、transgress、overstep、intrude on、obtrude upon、encroach upon、invade、trespass
日本語定義:1 他者の権利・権限などを損なう行為をする。侵害する。「所有権を―・す」「思想の自由を―・してはならな...
③[Làm ảnh hưởng đến quyền lợi của người khác]Bắt nạt là hành động xâm phạm đến nhân quyền của người khác. いじめは他社の人権を侵す行為だ。
(2)④ 侵させる[重い病気にかかる]肺ががんに侵されている。
④ [Bị mắc bệnh nặng]Phổi đã bị ung thư.
()人権を侵す
()他国の領海を侵して漁をする。
6。冒す
おかす - MẠO --- Đương đầu với; liều; mạo phạm; đe dọa
英語定義:desecrate、unhallow、deconsecrate、venture、embark、run a risk、take chances、adventure、gamble、chance
日本語定義:1 危険や困難を覚悟のうえで、あえてする。「風波を―・して出港する」
2 聖域・尊厳などを汚し傷つけ...
⑤[Làm việc khó khăn, nguy hiểm]Để cứu mạng thì cũng có lúc phải làm những việc nguy hiểm.
()登山家は危険を冒してまで、エベレストに登るのだ。
()病気によって脳が冒された。
7。脅す
脅すーおどす - 「HIẾP」 --- ◆ Bắt nạt; dọa nạt; dọa dẫm; hăm dọa
英語定義:threaten、intimidate、restrain
日本語定義:1 相手を恐れさせる。脅迫する。おどかす。「―・して金を取る」 2 びっくりさせる。驚かす。
8。脅かす
おびやかす - HIẾP --- ◆ Đe doạ◆ Dọa ◆ Dọa nạt .
英語定義:endanger、threaten、jeopardize、jeopardise、imperil、peril、menace
日本語定義:1 おどかして恐れさせる。こわがらせて従わせる。「刃物で人を―・す」 2 危険な状態にする。危うくする...
(2)このままでは合格しないと、親におどかされた。
Tôi bị bố mẹ đe nếu cứ như vầy thì sẽ không đậu.
(3)暗い場所で友達をおどかした。
Tôi hù người bạn ở chỗ tối.
()お化けに変装をして友達を脅かした。
a. 弟は姉を脅かそうとドアの陰に隠れて待っていた。
b. 隣国との対立は我々の安全を脅かすものだ。
c. 人目を脅かすような行動は慎んでください。
d. 部長面接はかなり厳しいと先輩に脅かされた。
9。逆らう
さからう - 「NGHỊCH」 --- ◆ Gàn◆ Ngược; ngược lại; đảo lộn; chống đối lại
英語定義:fight、oppose、fight back、defend、fight down、oppose、react、disobey
日本語定義:1 物事の自然の勢いに従わないで、その逆の方向に進もうとする。「風に―・って進む」「運命に―・って生き...
Bơi ngược dòng sông. [Có thể chống lại gió, trọng lực, thời đại, sóng thời đại, xu hướng].
()上司の命令に逆らったら、首になる。[指示、方針、神、親、先生に〜]
Nếu chống lại mệnh lệnh của cấp trên, bạn sẽ bị sa thải. [Có thể chống lại chỉ thị, định hướng, thần, cha mẹ, thầy cô].
()親の言うことに逆らう。
Chống lại lời nói của cha mẹ.
()風に逆らって進む。
Tiến về phía trước chống lại gió.
()反抗期に、親や先生に対して暴力的に逆らう子もいるが、何でも口答えをする「知的反抗」のような反抗法もある。
Trong giai đoạn chống đối, có những đứa trẻ chống lại cha mẹ hoặc thầy cô một cách bạo lực, nhưng cũng có những phương pháp chống đối như "chống đối trí tuệ" - nơi chúng trả lời lại mọi thứ bằng lời nói.
a. ボタンを押すと、回転の方向が今までと逆らうようになりました。
b. この魚は流れに逆らって川を泳ぎます。
c. 何か間違いで、彼と私の順番が逆らってしまった。
d. この絵は上と下が逆らってもまったく同じように見えます。
10。妨げる
さまたげる - PHƯƠNG --- Gây trở ngại; ảnh hưởng
英語定義:halter、cramp、strangle、hamper、interrupt、disturb、hinder、handicap、hamper、block
日本語定義:1 物事の進行や遂行に支障が起こるようにする。じゃまをする。妨害する。阻害する。「眠りを―・げる」「発...
Quy định cũ gây trở ngại cho sự phát triển của ngành công nghiệp mới.
(1)子供がコーラを飲みすぎると、骨の成長が妨げられる。
Khi trẻ uống quá nhiều cola, sự phát triển của xương có thể bị cản trở
(2)関係のない発言で、会議の進行をさまたげないでください。
Xin đừng làm gián đoạn tiến trình cuộc họp bằng những nhận xét không liên quan.
11。打ち消す
うちけす - 「ĐẢ TIÊU」 --- ◆ Phủ nhận; cự tuyệt; từ chối; bác bỏ; phản đối
英語定義:contradict、negate、contradict、oppose、controvert
日本語定義:1 そうではないと言う。否定する。「辞任のうわさを―・す」 2 消し去る。聞こえなくする。「こがらしの...
()「うわさを」打ち消す
()悪い印象を打ち消すのは大変だ。
(1)このように、他の影 響の可能性を打ち消した後でなければ、原因を決定することはできないのである。
(2)社長は、記者会見でその噂を打ち消した。
(3)彼は自分の発言を打ち消した。
(4)彼の助言が私の不安な気持ちを打ち消した
"Lời khuyên của anh ấy đã xua tan cảm giác lo lắng của tôi.
(5)政府がうわさを打ちけしたことで株価も落ち着きを取り戻した。
Do chính phủ bác bỏ tin đồn, thị trường chứng khoán đã ổn định trở lại.
12。応じる
応じるーおうじる - ỨNG --- ◆ Đăng ký◆ Đáp ứng; trả lời◆ Nhận lời◆ Phù hợp; ứng với; dựa trên; tùy theo
英語定義:live with、accept、swallow、respond、react、respond、answer、accept
日本語定義:1 相手の働きかけに対応して行動を起こす。こたえる。「招待に―・ずる」「注文に―・じきれない」 2 呼び...
(1)カッコウもそれに応じて技術を磨いてきたのであり、ただ子育てを放棄し、あぐらをかいてきたというわけではないのです。
(2)さて、10 月 5 日付で追加注文いただきました「カビトル A」は、誠に申し訳ございませんが、ただ今生産ラインが間に合わず、追加分には応じることができません。
(3)私は、有料化よりも、今まで通り割りばしは無料で配り、「割りばし不要」の人にはカードを1枚あげ、それを集めた数に応じて何か商品と交換できる、などといった方法のほうが、ずっと効果があると思う。
13。承る
うけたまわる - THỪA --- Tiếp nhận; chấp nhận; nghe
英語定義:Comply with, understand
日本語定義:1 「受ける」の謙譲語。謹んで受ける。お受けする。「大役を―・る」
2 「聞く」の謙譲語。謹んで聞く...