- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2
- 動詞 Động từ B 731 ~ 740
動詞 Động từ B 731 ~ 740
1。引っ掛かる
ひっかかる - --- ◆ Móc vào; bị lừa gạt; dính líu
日本語定義:1 物にかかってそこに止まる。「風船が木の枝に―・る」 2 途中で立ち寄る。また、手間どる。「飲み屋に―...
()彼の言っていることは何か引っかかる。
2。引っ掛ける
引っ掛けるーひっかける - --- ◆ Bím◆ Ví◆ Treo; móc vào
英語定義:hang、catch、hitch、tack on、hang on、append、tack、tag on、hook、hang
日本語定義:[動カ下一][文]ひっか・く[カ下二] 1 ものにかけてぶら下げる。「上着を椅子に―・ける」 2 突き...
3。ひっくり返る
ひっくりかえる - --- ◆ Bị đảo lộn; bị lật ngược; bị đổ nhào; nhào◆ Nhào lộn
英語定義:to be overturned; to be reversed; to turn over; to capsize
日本語定義:1 上下・表裏などが反対になる。さかさまになる。裏返る。「横波を受けてボートが―・る」 2 横や後ろに...
4。ひっくり返す
ひっくりかえす - --- ◆ Đánh đổ◆ Đảo lộn; lật ngược; đổ nhào◆ Đảo nghịch◆ Đảo ngược◆ Đạp đổ◆ Khuynh đảo◆ Úp◆ Xáo .
英語定義:overthrow、override、reverse、overturn、overrule、flip、turn over、flip over、bowl over、knock over
日本語定義:1 上下・表裏などを反対にする。さかさまにする。裏返す。「名札 (なふだ) を―・す」 2 書物や文書など...
5。ずれる
ずれる - 「HOẠT」 --- ◆ Trượt khỏi; lệch khỏi .
英語定義:shift、stir、budge、agitate、vary、deviate、diverge、depart
日本語定義:1 元あったところから、少しすべり動いて移る。あるべき位置から少し動いたり、基準の位置に合わない状態...
a. プリンターの故障か、印刷の文字がずれて読みにくい。
b. 地震で家の壁がずれてしまった。
c. 上着のボタンがずれたので、妻につけてもらった。
d. 水をやるのを忘れ、花がずれてしまった
6。ずらす
- --- Kéo dài thêm; hoãn thêm; rời ra; tiến dịch ra; lùi (thời gian)
英語定義:move、displace
日本語定義:1 滑らせるようにして、少し動かす。位置をちょっと横に動かす。「いすを―・す」
2 位置や日時などを...
7。崩れる
崩れるーくずれる - 「BĂNG」 --- ◆ Đổ nhào◆ Hỏng; hư hại; băng hoại; rối loạn; lở◆ Sụp◆ Sụp đổ◆ Suy sụp◆ Tan
英語定義:break、wear、wear out、fall apart、bust、founder、break、give、give way、fall in
日本語定義:1 まとまった形をし、安定していたものが、支える力を失ってこわれる。また、こわれてばらばらになる。「...
()がけが崩れて家が壊れた。
()急に天気が崩れてきた。
(1)その家は崖が崩れて大量の土砂に埋まった。
Ngôi nhà đó đã bị chôn vùi dưới một khối lượng lớn đất đá do sạt vách đá
(2)そんなことを考え始めれば、プレイが崩れ始めることを知っているからだ。
Đó là vì họ biết rằng nếu bắt đầu nghĩ về những điều như vậy, màn trình diễn của họ sẽ bắt đầu sụp đổ
(3)結婚してから10年ぶりに生まれた子に問題があるという医師の言葉に、僕は空が崩れるような気持だった。
Khi nghe bác sĩ nói rằng đứa con đầu lòng sau 10 năm kết hôn của chúng tôi có vấn đề, tôi cảm thấy như bầu trời sụp đổ
(4)こんなはずではなかったと、抱いていた理想が崩れそうになることがあるかもしれません。
Có thể bạn sẽ cảm thấy rằng những gì mình tưởng tượng không như mong đợi, lý tưởng mà mình đã ấp ủ đang dần sụp đổ
8。崩す
くずす - BĂNG --- Phá hủy; kéo đổ; làm rối loạn
英語定義:modify、alter、change、change、disrupt、shift、put down、destroy、destruct、destroy
日本語定義:1 まとまった形の物をこわして、その形を変えたり、原形をなくしたりする。「崖 (がけ) を―・して道を整備...
()列を崩さずまっすぐに並ぶ。[バランス、調子、リズム、姿勢を〜]
Xếp thành hàng thẳng mà không phá vỡ hàng lối
()千円札を崩して全部百円玉にする。[お金を〜」
()しかし、18世紀以降の工業の発展により、人間が自らのために行う活動は、①そのバランスを大きく崩すようになった。
(1)彼は体調を崩して休んでいます。
Anh ấy bị ốm nên đang nghỉ ngơi
()人間は多くの山を崩している。
()千円札を百円玉に崩す。
9。荒れる
荒れるーあれる - 「HOANG」 --- ◆ Bão bùng (thời tiết); động (biển)◆ Cuồng loạn (trạng thái thần kinh); điên điên (trạng thái thần kinh); hư hỏng (tư cách đạo đức)◆ Hoang vu; bị bỏ hoang
英語定義:coarsen
日本語定義:1 風・波・天候などが穏やかでなくなる。「海が―・れる」 2 態度・行動などが穏やかでなくなる。乱暴に...
Theo dự báo thời tiết thì ngày mai biển động.
(2)最近、肌が荒れて仕方ない。
Gần đây da tôi bị khô không chịu nổi.
()天候が荒れてきた。
()だれも住んでいない家が荒れている。
()中学教師時代には校内暴⼒で荒れた学校を⽴て直し、野球部を5回も⽇本⼀に導いた松⽥さん。
a. この靴は10年履き続けているかなり荒れている。
b. 入院で仕事を休んでいたので営業成績が荒れてしまった。
c. 冷蔵庫に入れておいたのに、りんごが荒れてしまった。
d. 今日は海が荒れていて、船で釣りに行くことはできない。
10。荒らす
あらす - 「HOANG」 --- ◆ Phá huỷ; gây thiệt hại; tàn phá; phá hoại; cướp bóc; xâm phạm; xâm lấn; bóc lột; ăn .
英語定義:desolate、devastate、scourge、lay waste to、waste、ravage、rifle、plunder、ransack、loot
日本語定義:1 乱雑な状態にする。「子供に机の中を―・される」 2 建物・土地などを手入れせずにほうっておく。「長...
()そうは言っても、昔から言われているように、眠気を抑制しすぎて夜眠れなくなったり、飲みすぎて胃を荒らしてしまうことがあるのも事実だ。