- Home
- N2
- Khóa học tuhocjlpt N2
- Lý thuyết GOI N2
- 名詞 Danh từ N2 A 172~ 185
動詞 Động từ N2 A 172~ 185
1。転がる
ころがる - 「CHUYỂN」 --- ◆ Lăn lóc◆ Lăn lộn◆ Lăn; ngã; sụp đổ; đổ nhào
英語定義:roll、roll up、roll、turn over、roll over
日本語定義:1 ころころと回転しながら進む。ころげる。「一〇円玉が―・る」 2 立っていたものが倒れる。ころぶ。こ...
2。転がす
ころがす - 「CHUYỂN」 --- ◆ Lăn; làm cho đổ nhào .
英語定義:pull down、down、push down、cut down、knock down、bowl over、knock over、turn over、tip over、tump over
日本語定義:1 力を加えて転がるようにする。ころころと回転させて動かす。「丸太を―・す」「車を―・す(=自動車を運...
3。傾く
傾くーかたむく - KHUYNH --- ◆ Nghiêng về; có thiên hướng; có khuynh hướng; ngả
英語定義:decline、be given、lean、tend、incline、run
日本語定義:1 物が斜めになる。かしぐ。「波を受けて船が大きく―・く」「地震で家が―・く」
2 太陽や月が沈みかけ...
Các cây to bị nghiêng do cơn bão.
(2)不景気で会社が傾いている。
Công ty bị chao đảo do suy thoái kinh tế.
()乗客が一ヶ所に集まると、船が傾いてしまう「建物、床、柱、体が」
Nếu hành khách tập trung lại 1 chỗ, thuyền sẽ bị nghiêng
()5時過ぎで太陽が西に傾き始めた「月、日が」
Sau 5h thì mặt trời bắt đầu lặn ở phía tây
()婚約者がいるのに、他の人に心が傾いている「気持ち、考えが」
Đã đính hôn rồi thế nhưng trái tim lại nghiêng về nguời khác
()不景気で売り上げが落ち、会社が傾き始めた「商売、経営が」
Do khủng hoảng kinh tế, doanh thu giảm, công ty bắt đầu suy tàn phá sản
()経営が傾く。
()今回の地震で家が傾いた。
()その自己は太陽が西に傾くころに起きた。
a. 彼の性格はちょっと傾いて理解しにくい。
b. 中かさんは駅で突然傾いて救急車で病院に運ばれた。
c. その自己は太陽が西に傾くころに起きた。
d. 最近、年のせいか体力が傾いてきて、スポーツをするとすぐ疲れる。
4。傾ける
かたむける - 「KHUYNH」 --- ◆ Khiến cho có khuynh hướng; khiến cho có chiều hướng
英語定義:tilt、cant over、tilt、slant、cant、pitch、slope、incline、pitch、tip
日本語定義:1 物を斜めにする。傾くようにする。かしげる。「首を―・ける」「傘を―・ける」 2 《杯を斜めにして中の...
()全体に油が馴染むようにフライパンを傾ける。
()バス停で五分ほど待っているあいだ、隣にいたお年寄り二人が、楽しそうに笑いながらいろいろな話をしているので、何を話しているのかなと思って、なんとなく耳を傾けて理解しようとしたのですが、何を話しているのかまるっきりわからない。
5。裏返す
うらがえす - 「LÍ PHẢN」 --- ◆ Lật úp; lộn từ trái ra phải; lộn trái; lộn ngược
英語定義:invert、reverse、turn back
日本語定義:1 表と裏とを逆にする。「畳を―・す」 2 物事を逆の立場から見る。「―・して言えば」 類語 ひっくり返...
()この料理のポイントは、まず肉の片面を軽く焼いてから、裏返して蒸し焼きにすることだ。
6。散らかる
ちらかる - 「TÁN」 --- ◆ Lung tung; vương vãi; không gọn gàng
英語定義:to be in disorder; to lie scattered around
日本語定義:物が乱雑に広がる。散乱する。「足の踏み場もないほど―・る」 類語 散る(ちる) 散らばる(ちらばる)
()使ったら、すぐ指定席に戻すようにすれば、あちこちに散らかることもなくなる。
a. 部屋中におもちゃを散らかっている。
b. 息子の部屋はいつも散らかっている。
c. 秋になると、お庭は木の葉が散らかる。
d. 心が散らかっている時は、音楽をき聞いてください。
7。散らかす
ちらかす - 「TÁN」 --- ◆ Làm vương vãi; vứt lung tung
英語定義:disorder、disarray、litter
日本語定義:1 まとまっていたものを、ばらばらにする。物を一面に乱雑に広げる。「子供が部屋を―・す」
2 動詞の...
()都会では餌を求めてゴミを散らかし、農村では餌にするわけでもないのに作物を畑から抜いちたりする。
a. 部屋を掃除しても、子どもがすぐに本やおもちゃを散らかしてしまう。
b. このビデオは長いので、一度に見ないで何回かに散らかして見よう。
c. 山下さんはいつも、香水のにおいを散らかししながら歩いている。
d. 講演こうえんが始まる前に、来場者一人一人に資料を散らかしてください。
8。散らばる
ちらばる - 「TÁN」 --- ◆ Bị vứt lung tung; rải rác
英語定義:disperse、spread out、dissipate、scatter
日本語定義:1 まとまっていたもの、1か所にあったものが、あちこちに離れ離れになって広がる。散在する。「全国に―・...
()散らばった点は無数にあり、②星のように光っているものも、燃え尽きて消え人ろうとするものもあるのだが、点と点とを結んでいくと記憶がありありと甦よみがえってくる
9。刻む
刻む-きざむ - 「KHẮC」 --- ◆ Đục chạm◆ Thái (rau, quả); khắc
英語定義:carve、carve、chip at、chop up、chop、chip、nock、score、mark、notch
日本語定義:1 刃物で物を細かく切る。「ネギを―・む」
2 物の形を彫りつける。彫刻する。「仏像を―・む」
3...
()ネギを刻んでスープに入れる。「ニンニク、八ム、野菜を〜」
Cắt nhò hành rồi cho vào canh
()お墓に亡くなった人の名前が刻まれている。「指輪 、木、石、ガラスに〜」
Tên người mất được khắc vào mộ
()長い歴史を刻んだ建物がそのまま残っている。「履歴、伝統、時を〜」
Những công trình kiến trúc điêu khắc in bóng lịch sử vẫn còn nguyên vẹn
()彼の言葉が今も胸に深く刻まれている。「胸、心、記憶に〜」
Lời nói của anh ấy vẫn khắc sâu trong trái tim tôi
()指輪に、二人の名前を刻む。
()ネギを刻む。
10。挟まる
はさまる - 「HIỆP」 --- ◆ Kẹp; kẹt vào giữa
英語定義:to get between; to be caught in
日本語定義:1 物と物との間にはいる。両側から押さえられて、動けない状態になる。「ドアに手が―・る」 2 対立する...
11。挟む
挟むーはさむ - 「HIỆP」 --- ◆ Kẹp vào; chèn vào
英語定義:put in、introduce、stick in、inclose、enclose、insert、put in、interject、interpose、come in
日本語定義:1 物と物との間に差し入れる。「しおりを本に―・む」「パンにハムを―・む」
2 物と物との間に入れて落...
(1)具体的にはNo.3~10が既存の項目であるNo.1~2、No.11~12の間に挟まれる形で追加されていますので、既存の4つの項目の後ろにNo.3~10を追加願います。
12。つぶれる
潰れるーつぶれる - 「HỘI」 --- ◆ Bị nghiền nát; bị tàn phá; bị huỷ◆ Bị phá sản◆ Sụp; sập◆ Tốn thời gian
英語定義:break、wear、wear out、fall apart、bust、tumble、crumble、break down、crumple、collapse
日本語定義:1 外部からの力を受けて、もとの形が崩れる。「地震で建物が―・れる」「肉刺 (まめ) が―・れる」 2 角が... テスト問題:
a. 強い風で、その木はまん中からつまれてしまった。
b. 急に雨がつぶれ、急いで近くのお店に入った。
c. 先日の大きな地基で、たくさんの家がつぶれた。
d. 前から使っていた時計がつぶれて、動かなくなった。
a. 強い風で、その木はまん中からつまれてしまった。
b. 急に雨がつぶれ、急いで近くのお店に入った。
c. 先日の大きな地基で、たくさんの家がつぶれた。
d. 前から使っていた時計がつぶれて、動かなくなった。
13。つぶす
潰す - 「HỘI」 --- ◆ Giết (thời gian)◆ Làm mất (giọng)◆ Làm mất thể diện◆ Nghiền; làm bẹp
英語定義:break down、crush、butcher、slaughter、break、bust、squelch、squash、mash、crush
日本語定義:1 力を加えてもとの形を崩す。「にきびを―・す」「空き缶を―・す」 2 本来の働きができないようにする。...
Tôi nghiền dâu tây để làm nước ép. (Nghiền nát côn trùng, lon, khoai tây, v.v.)
()父は無理な経営を続け、とうとう店をつぶしてしまった。「会社を〜」
Bố tôi tiếp tục kinh doanh một cách gượng ép, cuối cùng phải đóng cửa tiệm. (Phá sản công ty, v.v.)
()子供の可能性をつぶしてはいけない。「夢、チャンス、才能、計画を〜」
Không nên dập tắt khả năng của trẻ em. (Dập tắt ước mơ, cơ hội, tài năng, kế hoạch, v.v.)
()友達を待つ間、本を読んで時間をつぶした。「時間、暇、休みを〜」
Trong lúc đợi bạn, tôi đọc sách để giết thời gian. (Giết thời gian, thời gian rảnh, kỳ nghỉ, v.v.)
()飛行機の乗り換えがあり、空港の喫茶店で暇をつぶした。
Vì phải chuyển tiếp chuyến bay, tôi đã giết thời gian tại quán cà phê trong sân bay.
a. 飛行機の乗り換えがあり、空港の喫茶店で暇をつぶした。
b. 渋滞でかなり時間をつぶしたが、会議には間に合った。
c. このコンピューターは情報の処理能力は高いが、電気をつぶす。
d. 子供の教育費に金をつぶす家庭が増えているそうだ。
14。へこむ
凹む - 「AO」 --- ◆ Lõm; hằn xuống
日本語定義:1 表面の一部が周囲より低くなる。くぼむ。「やかんが―・む」 2 やりこめられて困る。へこたれる。「し...