tuhocjlpt
Chào mừng quý khách    
Đăng nhập
   
Đăng ký
N1
N2
N3
語彙
辞書
Tiếng Việt
English
日本語
tuhocjlpt.com
Home
N1
Khóa học tuhocjlpt N1
Luyện tập ĐỌC HIỂU
Tanbun 2
英語で「I love you]と言う。これを日本語に直訳すると、「私はあなたを愛しています」あるいは、もっと単純に「私はあなたが好きです」となるのだが、こんなまだるっこしい日本語を話す日本人はいないだろう。日本人なちらずばり「好きです」とだけ言えばいい。二人きりになっているのに、主語をはっきりさせることはない。「私」も「あなた」も区別する必要はない。英語のように主語がなければ文が成立しない言語とちがって、日本語は主語主体だからである。
1。 「問」筆者の言う、述語主体とはどういうことか。
二人だけで話すときは、述語が省略される場合があるということ
自分の気持ちを伝えるとき、日本語は文が短くなるということ
日本語では複雑な表現より単純な表現が好まれるということ
述語が大事で、述語だけで十分意味が伝えられるということ
Check