件名:「キャズエプロンA20」在庫切れのご連絡

中村様

 3月30日付けの「キャズエプロンA20」5枚のご注文、誠にありがとうございました。
 しかし、商品は現在在庫を切れしているため、大変申し訳ございませんが、今回のご注文をお受けできなくなってしまいました。
 急いで製造元に確認いたしましたが、あいにく、製造元でも在庫を切らしており、ご注文の数を揃えることができませんでした。

 今回ご注文の商品は1か月後の4月30日には入荷(注1)予定ですので、よろしければ山田様のご注文分を優先に(注2)確保(注3)いたしますが、いかがいたしましょうか。

ご一報いただければ幸いです。

株式会社円蔵 販売部
高木勝
takagi@enzo.co.jp
(注1)入荷:商品が店などに入ること
(注2)優先的に︓他の客より先に
(注3)確保:確実にとっておくこと

1。 (1)このメールが最も伝えたいことは何か。