僕はノルウェー系アメリカ⼈の3世です。祖⽗⺟の家でいっぱいノルウェー話を聞いていました。⼩さい時から⼆つの⾔語があるのが当たり前だった。
 しかし、⼈⽣が変わるぐらい影響を受けたのは17歳で⽇本に留学したこと。⼭梨県の⾼校に1年通った。⽇本語が英語とあまりに違ってびっくりした。しゃべりたいのに誰ともしゃべれないつらい⽇々が3か⽉ぐらい続いた。
 ホストファミリーの⾷卓で家族のお兄さんが茶わんを出して「おかわり」と⾔った。最初は聞き取れなかったけど、ある⽇、僕が「おかわり」と⾔ったらお⺟さんがもっとご飯を⼊れてくれた。その瞬間、「おかわり」は僕の⽇本語になった。その喜びは今でも忘れられません。

1。 (6)筆者の⾔う喜びは何によるものか。