- どんより
- ねちねち
- のびのび
- のろのろ
- のんびり
- はっきり
- はらはら
- びくびく
- ひしひし
- ひそひそ
- ひっそり
- ひらひら
- ぴんぴん
- ひんやり
- ぶかぶか
- ふらふら
- ぶらぶら
- ふんわり
- ぺこぺこ
- へとへと
- べとべと
- ぺらぱら
- ぼうっと
- ほっと
- ぼつぼつ
- ぽつぽつ
- みるみる
- めきめき
- めそめそ
- やんわり
- ゆるゆる
- まるまる
- うんざり
- きっかり
- ぐっと
- じっくり
- さっと
- ちょっぴり
- つくづく
- てっきり
- はっと
- はるばる
- ふと
- ひょっと
- 生き生き
- 長々
どんより : -
Nặng nề; mờ đục; mờ nhiễu; xám xịt; đờ đẫn; thẫn thờ(đôi mắt) .
日本語定義:1 空が曇って重苦しく感じられるさま。空気などが濁って不透明なさま。「どんより(と)曇った日」「どんより(と)よどんだ沼の水」
2 目が濁って生気が感じられないさま。「どんより(と)した目つき」
類語
昏昏(こんこん) 陰陰(いんいん) 濛濛(もうもう) 蒼然(そうぜん)
例文:
(1)どんよりとした灰色の空から、今にも雨が降ってきそうだ。
Có vẻ như mưa sắp rơi xuống từ bầu trời xám xịt.
(2)昨日は一日中どんよりした天気だった。
Thời tiết ảm đạm cả ngày hôm qua.
Có vẻ như mưa sắp rơi xuống từ bầu trời xám xịt.
(2)昨日は一日中どんよりした天気だった。
Thời tiết ảm đạm cả ngày hôm qua.
テスト問題: