- どんより
- ねちねち
- のびのび
- のろのろ
- のんびり
- はっきり
- はらはら
- びくびく
- ひしひし
- ひそひそ
- ひっそり
- ひらひら
- ぴんぴん
- ひんやり
- ぶかぶか
- ふらふら
- ぶらぶら
- ふんわり
- ぺこぺこ
- へとへと
- べとべと
- ぺらぱら
- ぼうっと
- ほっと
- ぼつぼつ
- ぽつぽつ
- みるみる
- めきめき
- めそめそ
- やんわり
- ゆるゆる
- まるまる
- うんざり
- きっかり
- ぐっと
- じっくり
- さっと
- ちょっぴり
- つくづく
- てっきり
- はっと
- はるばる
- ふと
- ひょっと
- 生き生き
- 長々
どんより
-
Nặng nề; mờ đục; mờ nhiễu; xám xịt; đờ đẫn; thẫn thờ(đôi mắt) .
雲が多く空が暗い。
Bầu trời u ám nhiều mây.
天気が_:Trời âm u.
元気がなく暗くて落ち込んでいる。
Buồn bã, u ám, không có sức sống.
雰囲気、心、人が_
Bầu không khí u ám/ Tâm trạng buồn bã/ Người ủ rũ.
英語定義:clouded、blurred、clouded、shiny、glazed、glassed、glazed、glazed、clouded
日本語定義:1 空が曇って重苦しく感じられるさま。空気などが濁って不透明なさま。「どんより(と)曇った日」「どんより(と)よどんだ沼の水」
2 目が濁って生気が感じられないさま。「どんより(と)した目つき」
類語
昏昏(こんこん) 陰陰(いんいん) 濛濛(もうもう) 蒼然(そうぜん)
例文:
(3)テスト当日、彼はどんよりした顔で部屋に入ってきた。
Hôm thi, anh ấy vào phòng với khuôn mặt thẫn thờ.
(2)昨日は一日中どんよりした天気だった。
Thời tiết ảm đạm cả ngày hôm qua.
(1)どんよりとした灰色の空から、今にも雨が降ってきそうだ。
Có vẻ như mưa sắp rơi xuống từ bầu trời xám xịt.
Hôm thi, anh ấy vào phòng với khuôn mặt thẫn thờ.
(2)昨日は一日中どんよりした天気だった。
Thời tiết ảm đạm cả ngày hôm qua.
(1)どんよりとした灰色の空から、今にも雨が降ってきそうだ。
Có vẻ như mưa sắp rơi xuống từ bầu trời xám xịt.
テスト問題: