• 共働き
  • 強い
  • 恐れ
  • 橋渡し
  • 極み
  • 筋合い
  • 金回り
  • 区切り
  • 駆け足
  • 群れ
  • 憩い
  • 肩書き
  • 見込み
  • 見晴らし
  • 見通し
  • 軒並み
  • 言い合い
  • 言い訳
  • 戸締り
  • 行き違い
  • 行き来
  • 栄養失調
  • 根回し
  • 災い
  • すれ違い
  • 仕組み
  • 仕打ち
  • 仕返し
  • 質疑応答
  • 思い切り
  • 指折り
  • 試し
  • 便り
  • 持ち込み
  • 取り柄
  • 取り返し
  • 手捌き
  • 手際理
  • 手の原
  • 手引き
  • 手掛かり
  • 手続き
  • 手遅れ
  • 手直し
  • 手付き
  • 手分け
  • 狩り
  • 首飾り
  • 受け持ち
  • 終始一貫
  • 重み
  • 商い
  • 情け
  • 色合い
  • 心構え
  • 振り出し
  • 振る舞い
  • 身なり
  • 身の回り
  • 身振り

共働き
ともばたらき - 「CỘNG ĐỘNG」
◆ Việc cùng kiếm sống


英語定義:working in double harness
日本語定義:夫婦がともに働きに出て生計を立てること。「共稼ぎ」の語感をきらってできた語。→片働き
類語
共稼ぎ(ともかせぎ)
例文:
(3)しばらく共 働きしないと、活が苦い。
Nếu không cùng nhau làm việc thì cuộc sống sẽ rất khó khăn.
()うちの両親は共働きをしている。
(2)給料が少ないので、共働きしないと食べていけない。
Vì lương thấp nên nếu hai vợ chồng không cùng đi làm thì không đủ ăn.
テスト問題:
N2 やってみよう 彼女は家事や育児を夫とぶんたんし、共働きを続けている。
a. 分拍 b. 分拒 c. 分抽 d. 分担